【标准美音社论】在亚太地区建立伙伴关系(1/2)
【标准美音社论】每天一次,是标准美音每天对东亚区广播的最后一个节目,每天22:55(BST)播出,每次三至五分钟,通常是对当天某一重大事件表态或提出问题,或号召对某事采取行动或对某一新闻人物进行褒贬。【标准美音 Editorial】05-22-2012
Building Partnerships In The Asia-Pacific Region
Photo: Johanes Budiyanto/Wikemedia Commons
Skyline of Jakarta, Capital of Indonesia.
【标准美音社论】节目单订阅>>>>
编辑:清泷夜心
翻译:betty0925
HINTS:
Hans Klemm
Senior Official for Asia-Pacific Economic Cooperation
Asia-Pacific Economic Cooperation
APEChttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201205/201205240208353818919.Mp3"We believe that now is the time to make the necessary investments towards ensuring a robust and coherent cooperative environment in the Asia-Pacific," Hans Klemm, Senior Official for Asia-Pacific Economic Cooperation, said in recent testimony to the U.S. Congress."In the global society in which we live, America's future success is now intrinsically linked to the success of others."
The world of the 21st Century is increasingly linked by new technologies, rapid increases in international trade and financial flows, global supply networks, and the rapid proliferation of competitive companies. This new reality poses opportunities for trade, investment, and job creation, as well as challenges.
"Participating in Asia's growth is central to the United States' economic prosperity," Mr. Klemm said. "As it is one of the fastest growing regions and withstood the 2008 economic crisis better than the rest of the world."
Asia-Pacific Economic Cooperation or APEC is a primary organization for the United States to engage with the Asia-Pacific countries economically. The 21 APEC members account for 55% of the world's GDP, 45% of global trade, and 40% of the world's population. 60% of U.S. export goods go to APEC economies and five of America's top seven trade partners are APEC members.“我们认为现在正是适当投资,以确保亚太地区合作环境健康持续发展的好时候。”亚太经合组织高层汉斯克勒姆如是说,“如今我们生活的世界就是一个社会,本质上,美国的前途与其它地区的前途息息相关。”
在高新技术,国际贸易与金融资金的快速增长,全球资源供给系统,和极具竞争力的公司的影响下,21世纪的世界各地联系地更为紧密。
“能够参与亚洲经济增长,对美国经济前景来说至关重要。”克勒姆女士说,“因为它是经济发展最快的地区之一,而且在2008年经济危机中受到的冲击最小。”
亚太经合组织的初衷是为了让美国参与到亚太地区经济运作中。亚太经合组织中的21名成员国占世界国内生产总值的55%,世界贸易总量的45%,世界总人口的40%。美国60%的出口商品运往亚太经合组织成员国,美国前七位贸易合作伙伴中,亚洲国家占了五位。
页:
[1]