英语自学网 发表于 2016-8-2 13:01:24

对两位女孩的建议(1/2)

概括:执业临床社工黛比·鲁本菲尔德给对两位恋爱中的女孩遇到问题的建议
Hints:
Debby Rubenfeld
Washington, DC
Russian
Brazil
校对:Season111
翻译:wintervest
注解:常小猫 & ldzh43
组长:ldzh43
答疑:常小猫http://t1.g.hjfile.cn/listen/201203/201203270639597503246.mp3Debby Rubenfeld has been giving a lot of thought to a couple of people who sent problems to our relationship blog. Ms. Rubenfeld is a licensed clinical social worker in the Washington, DC area. We spoke with her briefly last week. And today we share more of her guidance for two young women, one an 18-year-old Russian, the other 25 and from Brazil.
Both women reported that their boyfriends were unkind. One wrote that her boyfriend treated her as if she did not matter. The other expressed the sense of being used for sex. She wrote, "My love was trampled under his foot."
Now, both women find it difficult to break away from the former relationships and move forward. Debby Rubenfeld says they need to build belief and trust in themselves.
"Lingering attachments to unkind men can suggest a lack of confidence in one's own ability to read a situation correctly. It isn't that you aren't reading a situation correctly; it's that you don't trust that you are."有一些人来过我们的人际关系博客提问,黛比·鲁本菲尔德给了他们很多启迪。她在华盛顿特区工作,是一名执业临床社工。我们上周和她进行了简短的会谈,今天就来学习一下她给两个女孩的建议。她们中一个是18岁的俄罗斯少女,另一个是25岁的巴西姑娘。
这两个女孩都说其男友很绝情。一个称其男友没把她当回事,另一个则感觉自己是泄欲的工具,她在信中写道,“我的爱被他踩在脚下肆意蹂躏。”
现在,两个女孩都觉得自己很难从这种关系中解脱,也无法去寻找新的港湾。黛比·鲁本菲尔德认为她们需要重拾信念,相信自己。
“一直把无情之人当做依靠其实说明了自己丧失了对审时度势能力的信心。但那并不是因为你错误的估计了状况,只是因为你不自信。”
页: [1]
查看完整版本: 对两位女孩的建议(1/2)