英语自学网 发表于 2016-8-2 13:01:21

【流行美语】118:“不及格”和“为某事担心到失眠”


【今日情景】
在这期节目里,我们要请大家听Larry和李华的对话,李华正在家里批改中文班学生的考卷。Larry来找他。今天李华会学到两个常用语:flunk和lose sleep over.
Hints:
Heh
Whoa
Yeah
Oh
特别提示:文中Larry为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Larry说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
如果文中出现拼写,不需要写出来。
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,筒子们赶紧订阅吧~~

http://t1.g.hjfile.cn/listen/201203/201203090213313552881.mp3What? You're flunking them? I thought I told you to go easy on your poor students.
Flunk, I said you are going to flunk the students. That means you're going to give them a failing grade.
Heh, let me see. Whoa, that guy even wrote his own Chinese name wrong! If he can't even get that right, he's almost definitely going to flunk!
The word flunk can mean both "to give a failing grade to" as well as "to fail a course". So if you flunk that student, he will flunk the class. Got it?
What? No way. Well, almost. Actually, I almost flunked my first beginner's Chinese class. But I managed to pass with a C.
Hey, I did my best! My first Chinese teacher even tutored me on her own free time. If it weren't for her, I would have flunked.
They don't come to class? What a couple of idiots. Well, go ahead and flunk them, then.
Yeah, I'd go ahead and just flunk them. Don't lose any sleep over it, they deserve it.
When I say lose sleep over something, I mean not to worry about it a lot.
Of course not. When we use this phrase, we are just exaggerating. I know you won't really lose sleep over something like this.
Most of your students seem to be doing pretty well, right? You aren't losing any sleep over the other students, are you?
That's good. That means the other two students are just irresponsible. There's no need to lose sleep over them failing your class.
That? Oh, I'm not losing any sleep over that decision. I just don't have time for that job, I had no other choice.LH: (sighs) 唉,这两个学生又不及格了。这学期他们已经是第三次考试不及格了!
LL: What? You're flunking them? I thought I told you to go easy on your poor students.
LH: 你在说什么啊?flunk them? 什么是flunk?
LL: flunk, I said you are going to flunk the students. That means you're going to give them a failing grade.
LH: 噢!flunk就是给他们不及格分数啊,那你还真说对了。你看看他们的考卷!这能及格吗?
LL: Heh, let me see. Whoa, that guy even wrote his own Chinese name wrong! If he can't even get that right, he's almost definitely going to flunk!
LH: 就是嘛!连自己的中文名都写错。我只能给他不及格了。等等,Larry,你先是说我flunk这些学生,给他们不及格,现在又说他们自己要flunk。这到底是谁要flunk谁啊?
LL: The word flunk can mean both "to give a failing grade to" as well as "to fail a course". So if you flunk that student, he will flunk the class. Got it?
LH: 噢,我懂了,flunk既可以指给学生不及格的分数,也可以指学生自己考不及格。那Larry, 你是不是也有过不及格的时候啊?
LL: What? No way. Well, almost. Actually, I almost flunked my first beginner's Chinese class. But I managed to pass with a C.
LH: 我的天啊!只拿到C?你啊!八成和我这些学生一样懒散,不认真。我要是你的中文老师,绝对让你不及格的!
LL: Hey, I did my best! My first Chinese teacher even tutored me on her own free time. If it weren't for her, I would have flunked.
LH: 嗯,那是你运气,老师愿意帮你补课。我也愿意帮这些学生补习,可是他们经常连课都不来上,我能怎么办?
LL: They don't come to class? What a couple of idiots. Well, go ahead and flunk them, then.
******
LH: (Sighs) 唉!我真不知道该怎么处理那两个学生的成绩。
LL: Yeah, I'd go ahead and just flunk them. Don't lose any sleep over it, they deserve it.
LH: 你要我别怎么样?睡不着觉?你在说些什么啊?
LL: When I say lose sleep over something, I mean not to worry about it a lot.
LH: 噢,你这么说我就懂了。Lose sleep over something就是说你非常担心某件事情,而到了睡不着觉的地步。Larry,你真以为我会为这两个学生担心到失眠呐?
LL: Of course not. When we use this phrase, we are just exaggerating. I know you won't really lose sleep over something like this.
LH: 原来lose sleep over是有点夸张的说法。我虽然还不到失眠的程度。可是有时候我真觉得当一个老师压力好大,有好多责任呢!
LL: Most of your students seem to be doing pretty well, right? You aren't losing any sleep over the other students, are you?
LH: 没有!我有一些学生非常聪明,也很用功。
LL: That's good. That means the other two students are just irresponsible. There's no need to lose sleep over them failing your class.
LH: 对了,就这两个学生有问题。他们不及格也是他们自己的责任。Larry, 我听说你前几天回绝了一个工作机会。怎么回事呀?
LL: That? Oh, I'm not losing any sleep over that decision. I just don't have time for that job, I had no other choice.
LH: 没事就好。时间太紧张就别再给自己增加负担了。
页: [1]
查看完整版本: 【流行美语】118:“不及格”和“为某事担心到失眠”