【流行美语】119:“故意和某人过不去”和“替某人打抱不平”
【今日情景】
在这期节目里,我们要请大家听Larry和李华的对话,Larry和李华刚刚上完美国历史课,两人正在讨论上课的内容。今天李华会学到两个常用语: out to get someone和go to bat for someone.
Hints:
Hey
Li Hua
Smith
Mary
Yeah
Oh
特别提示:文中Larry为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Larry说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
如果文中出现拼写,不需要写出来。
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,筒子们赶紧订阅吧~~
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201203/201203090233541831302.mp3Hey, Li Hua, did you notice how professor Smith kept asking Mary really hard questions? He really seemed out to get her.
If a person is "out to get" someone else, it means that he has a grudge against that person and wants to hurt or embarrass her.
I heard that a student complained about professor Smith to the department chair. It's possible that she was the one who complained and now he's out to get her for it.
Yeah, I can imagine that it's stressful. I've never had a professor that was out to get me, but I had a classmate that was out to get me once.
Well, I asked out the girl he liked and she went out with me. He was so angry that he was always spreading rumors about me. He even told the girl that I had another girlfriend.
Of course not. She knew he was out to get me. Have you ever known anyone who was out to get you?
Yeah, she really had a grudge against you after you asked her to be quieter when she came home at night.
But did you see how that other student went to bat for her? He told the professor that his behavior was unprofessional in front of everyone.
That term comes from baseball. If you go to bat for someone else it means you stand up for them and defend them.
Exactly. Can you think of a time that someone went to bat for you?
Oh, that was nothing. I was just helping you out. I'm sure you would have gone to bat for me, too.
Yeah, I remember that.
Well, that was true. I did see her cheating.
Thank you.LL: Hey, Li Hua, did you notice how professor Smith kept asking Mary really hard questions? He really seemed out to get her.
LH: 就是啊!我也在纳闷呢!Smith教授好象在故意刁难Mary,他问她的问题恐怕谁都答不出来。真是奇怪。Larry你说教授是out to get her,那是什么意思啊?
LL: If a person is "out to get" someone else, it means that he has a grudge against that person and wants to hurt or embarrass her.
LH: 哼,out to get someone 就是故意让某人难堪,和他过不去。可是Smith 教授和Mary有什么过节,为什么要这样对她呢?
LL: I heard that a student complained about Prof. Smith to the department chair. It's possible that she was the one who complained and now he's out to get her for it.
LH: 你怀疑Mary在系主任那里表示对Smith教授不满,所以教授现在要整她?哎哟! 要是被教授盯上,故意和你过不去,那可惨了!
LL: Yeah, I can imagine that it's stressful. I've never had a professor that was out to get me, but I had a classmate that was out to get me once.
LH: 真的啊?你那个同学为什么和你过不去呢?
LL: Well, I asked out the girl he liked and she went out with me. He was so angry that he was always spreading rumors about me. He even told the girl that I had another girlfriend.
LH: 那可不能怪你呀!那个女孩愿意和你约会,他就算喜欢那女孩,也不应该散布中伤你的谣言嘛!那,那个女孩她相信那些谣言吗?
LL: Of course not. She knew he was out to get me. Have you ever known anyone who was out to get you?
LH: 我啊,我也有过这种不愉快的经验。我以前那个同屋常常会故意删掉别人给我的电话留言,特别是一些重要信息内。你说,这不是故意整我吗?
LL: Yeah, she really had a grudge against you after you asked her to be quieter when she came home at night.
LH: 就是啊!自从我让她晚上回来别声音太大以后,她老是跟我过不去。这种人真不讲理。
******
LH: 我真不敢相信Smith教授居然会当着全班面骂Mary笨!
LL: But did you see how that other student went to bat for her? He told the professor that his behavior was unprofessional in front of everyone.
LH: 对,那个男同学真是有男子汉大丈夫的气概。他站起来指责教授。可是这和bat有什么关系?Bat不是球棒的意思吗?
LL: That term comes from baseball. If you go to bat for someone else it means you stand up for them and defend them.
LH: 噢!Go to bat for someone就是替某人打抱不平,就像那个男同学替Mary出头,站起来批评Smith教授一样咯!
LL: Exactly. Can you think of a time that someone went to bat for you?
LH: 嗯,有一次我骑着自行车被一个开车的人撞上,那人还怪我,说是我的错。不是你跳出来帮我忙的吗!你怎么忘了呢?我记得你还叫了警察呢。You really went to bat for me.
LL: Oh, that was nothing. I was just helping you out. I'm sure you would have gone to bat for me, too.
LH: 那当然,朋友有难,我一定会拔刀相助,替你出头啊!哦!还有一次,一个女同学在考试的时候偷看我的考卷,还向教授说是我做弊呢。
LL: Yeah, I remember that.
LH: 你为我打抱不平,跑去和教授说你看到那个女孩偷看我的考卷。
LL: Well, that was true. I did see her cheating.
LH: Larry,我真的很感谢你噢! 你也有男子汉大丈夫的气概。
LL:Thank you.
页:
[1]