英语自学网 发表于 2016-8-2 13:00:32

叙利亚战火再起,阿富汗反美不断

叙利亚政府军发起进攻,阿富汗抗议美国随意处理《可兰经》。
Hints:
Syrian/Syria
Homs
Baba Amro
Afghanistan
Quran
Bagram Airbase
U.S. military base
Kabul
General John Allen
Islamic Republic of Afghanistan
有en的口误不必写出
文中有两处连字符
校对: jessie319
翻译:未丸宸
组长:西碧儿的琴
答疑:西碧儿的琴http://t1.g.hjfile.cn/listen/201202/20120223101949575624.mp3Activists say Syrian government forces have killed at least 12 people in the heavy shelling of a rebel-held district in the city of Homs. The casualty figure in the neighborhood of Baba Amro could not be independently verified. The attack comes a day after Syria's army deployed tanks and other reinforcements around Homs in preparation for a possible ground assault.
A crowd of at least 2,000 protesters gathered outside the main U.S. military base in Afghanistan today, following reports that foreign troops inside the facility had improperly disposed of copies of the Quran. Some of the protesters chanted anti-U.S. slogans, hurled stones and set small fires outside the Bagram Airbase, north of Kabul. Guards responded with rubber bullets.
The commander of the international coalition, U.S. General John Allen, issued this apology: "I assure you, I promise you, this was not intentional in any way. And I offer my sincere apologies for any offense this may have caused, my apologies to the president of Afghanistan, my apologies to the government of the Islamic Republic of Afghanistan, and most importantly, my apologies to the noble people of Afghanistan."激进分子说,叙利亚政府军队在霍姆斯的叛军控制地区的猛烈炮击已经至少杀死了12人。在邻近地区的伤亡人数无法完全核实。这场袭击发生在叙利亚军队在霍姆斯周围部署坦克和其他增援来进可能的为地面进攻做准备的一天后。
今天,至少2000名示威者聚集在美过驻阿富汗的主要军事基地外。外国军队内部处置古兰经副本不当。一些示威者高呼反美口号,投掷石块并且在喀布尔以北得巴格拉姆空军基地外纵火。而卫军予以橡皮子弹回应。
国际联盟司令官来自美国的约翰艾伦将军,致歉说:“我向你们保证并承诺,这绝不是有意的行为。为此我真诚地向阿富汗总统,向阿富汗伊斯兰共和国政府,以及,最重要的是,向最高贵的阿富汗人民道歉。”
页: [1]
查看完整版本: 叙利亚战火再起,阿富汗反美不断