【绯闻女孩】S05E13-5 S的爱
关联的新节目,跟着美剧练美音。http://bulo.hujiang.com/menu/14753/每周四是wakaka_zz主持的绯闻女孩哟~~~
填空式听写~~答案不加序号~~~另外,,,请不要将答案贴在留言板上!!!!!!!!!!!!
节目每天撒1000沪元~~给前十位听写,且正确率60%以上的童鞋~~每人100~~~撒花~~
另外。。。贴篇文章的链接。。。http://bulo.hujiang.com/u/2915562/diary/23912/
B: _________________1__________________
L: This time, after when you left off.
N: Where you been all night,huh?
D: Oh, royal groomsmen duties are vast. Who
knew? Did you talk to Chuck?
N: No, I haven't even called.
D: I can't believe he did that. I mean,
after everything that happened last year,you would have thought he changed,
but I guess he hasn’t.
N: Yeah.
S: Hey.____________2_______________
N: Oh, you know., ____________3_______________However
poorly timed and inappropriate, what Chuck did was a grand gesture. Maybe if I’d
done one of those for people I’ve cared about in my life, I wouldn't be at this
wedding alone.__________4____________
S: About before,
D: Oh, you mean whatGeorginasaid? No, forget that.She's a crazy.
S: No,no. _______5____________
D: Oh. All right. Go ahead.
S: _________________6___________________
D: You're sorry? Is that it? I mean, how
about why you did it? Was it for publicity for your column? Or did you just
want, like a date, to your best friend’s wedding? I can't figure it out.
S: That's because I haven’t been honest
with you. And Nate was right about grand gestures. We all need to make them in
our lives, so here's mine. I love you, Dan Humphrey.
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201303/201303181006235829202.mp3I'm sorry for the outburst. It won't happen again. Now if we can continue,
What are you guys talking about?
just how love makes people do crazy things.
Excuse me for a second.
I owe you an explanation.
I'm sorry I lied and made you carry on our...whatever it was longer than we had to.对于刚才的混乱,我很抱歉。这样的事情不会再发生了。如果我们可以继续的话
从刚刚停止的地方开始。
你一晚上哪去了?
皇室伴郎的职责可真多。真没想到,你和恰克聊过吗?
没。我还没有打电话给他。
我不敢相信,他这么做了。在去年发生的一切事情之后,你会觉得他变了。但我认为他并没有。
对。
你们在聊什么呢?
你知道的。就是爱总让人做些疯狂的事情,不管时机多不恰当,恰克的所作所为都是浪漫之举,如果我可以为我在意的人做哪怕一件那样的事情,我就不会独自一人参加婚礼了。失陪一下。
刚才,你是说乔治娜说的话,别放心上。她是个疯子。
不,不,我欠你个解释。
好吧,说吧。
很抱歉,我撒谎,要你维持我们那不知道是什么的关系。
你很抱歉?就这样,你为什么要那么做呢?是为了给你的专栏增加人气? 还是只想有个伴,参加你最好朋友的婚礼?我一头雾水。
因为我没有对你说实话,做人要大方,内特说的对。我们有时候确实需要摆出高姿态,所以这是我的姿态,我爱你,丹汉服瑞。
页:
[1]