【犯罪现场调查】S01E16 凯瑟琳遭前夫破坏母女关系
Hints:
填空即可,请注意大小写
G---GRISSOM
C---CATHERINE
E---EDDIE WILLOWS
L---LINDSEY WILLOWS
W---WARRICK
E: Hi, Catherine. Somebody wanted to see you.
C: Hey, baby.
L: Hi, mommy. Daddy's taking me to dinner tonight.
C: He is?
E: Main room at the Orpheus.
L: They have lions and tigers at the restaurant and daddy said I can go to a show after.
C: Well, uh ... you know, honey, it's a school night so I need to discuss that with daddy first.
L: Come on, mom. It's just this one night.
C: Ed ...
W: Hey, Lindsey, I got some games on my computer. You want to see?
L: Sure.
W: Let's play one.
C: Uh, I'll see you in a bit, honey. __①__. Again.
E: How, by taking out daughter to dinner?
C: Get over here.
E: Oh, come on now! What?!
C: __②__.
E: What?! What?!
C: Just so pathetic.
E: Watch it, Cath.
C: __③__ 'cause I caught you robbing me.
E: The only thing I ever robbed you of was good sex.
C: No sex is worth you, and __④__.
E: Oh, they're whores? When I met you, __⑤__.
C: It was a job, Ed and it supported you, just like every job I've had including this one!
E: Yeah? And who paid to close up your nose?
C: You're such a bast...! Let go of me.
E: What?! I'll let go of you when I'm damn good and ...
G: Let go of her, Ed! Catherine?
C: Just get him out of here.
G: I don't want to ever see you in this building again. This is our place of business. You understand that?
E: I always knew you two had a thing.
G: Go home, Eddie.
E: Sure.
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201303/201303031005241876787.mp3You set me up
You are so pathetic
Sucking up to our daughter
you are not taking my daughter to a club with one of your music whores
you were taking your clothes off in a strip clubEDDIE WILLOWS: 你好,凯萨琳,有人想见你。
CATHERINE: 嘿,宝贝。
LINDSEY WILLOWS: 你好,妈妈。爸爸今晚带我出去吃晚饭。
CATHERINE: 是吗?
EDDIE WILLOWS: 我们去俄耳甫斯餐厅的大厅。
LINDSEY WILLOWS: 那里有狮子和老虎,爸爸说吃完饭我们可以去看秀。
CATHERINE WILLOWS: 嗯……宝贝,明天还要上学……我必须先跟你爸爸讨论一下。
LINDSEY WILLOWS: 妈妈,来吗,只是一晚而已。
CATHERINE: 埃迪……
WARRICK: 琳德茜,我电脑上装了些游戏,你想玩吗?
LINDSEY WILLOWS: 好啊。
WARRICK: 跟我来,我们去玩游戏。
CATHERINE: 我很快去接你,宝贝。你又设局坑我。
EDDIE WILLOWS: 我怎样设局骗你?带女儿去吃晚饭就是吗?
CATHERINE: 你给我过来。
EDDIE WILLOWS: 说清楚,到底怎么啊?
CATHERINE: 你可真是条可怜虫。
EDDIE WILLOWS: 什么?!什么?!
CATHERINE: 你就是条可怜虫!
EDDIE WILLOWS: 你注意说话,凯萨琳!
CATHERINE: 因为被我发现偷我东西,现在就想讨好我们的女儿。
EDDIE WILLOWS: 我偷过你什么东西啊,不就跟你搞过几次!
CATHERINE: 你以为你自己算什么啊,我不许你带女儿去那些俱乐部,看你那些所谓音乐妓女的演出。
EDDIE WILLOWS: 怎么了?你是说她们是妓女?我认识你时,你不也在舞台上脱衣服吗?
CATHERINE: 那是我当时的工作,埃迪。而我当时居然还要工作来养你,我每份工作都这样,甚至包括这份!
EDDIE WILLOWS: 是吗?谁付钱给你整鼻子的?
CATHERINE: 你这混蛋……!放开我。
EDDIE WILLOWS: 干吗?我爽的话就放开你……
GRISSOM: 你给我放开她,埃迪。凯萨琳,你没事吧?
CATHERINE: 帮我赶他出去就好。
GRISSOM: 我不希望再在这里见到你。这里是我们工作的地方。你明白了没有?
EDDIE WILLOWS: 我早就知道你们俩有一腿。
GRISSOM: 回家吧,埃迪。
EDDIE WILLOWS: 我会的。
页:
[1]