【奥巴马演讲】是时候采取行动反对枪支暴力了(1/4)
Hints:Biden
Centers for Disease Control
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201302/201302210822158902612.mp3Hi, everybody. This week, I announced a series of concrete steps we should take to protect our children and our communities from gun violence.
These proposals grew out of meetings Vice President Biden and his task force held over the last month with more than 200 different groups - from parents and teachers; to law enforcement and sportsmen; to religious leaders and mental health professionals.
And in the weeks ahead, I will do everything in my power to make them a reality. Because while we may not be able to prevent every senseless act of violence in this country, if there is even one thing that we can do to reduce it - if even one life can be saved - we've got an obligation to try.
My administration is taking a series of actions right away -from strengthening our background check system, to helping schools hire more resource officers if they want them, to directing the Centers for Disease Control to study the best ways to reduce gun violence.嗨,大家好。本周我宣布了一系列具体的措施来保护我们的孩子和社区免于枪支暴力的伤害。
这些提案的出现是由副总统拜登和他的特别委员会在上个月和200多个不同团体举行会议-来自家长和老师,执法和运动员;宗教领袖和心理健康专业人员。
在未来几周里,我将尽我的力量让他们成为现实。因为虽然我们可能无法阻止这个国家每一个麻木不仁的暴力行为,如果还有一件事情我们可以做来减少它——如果一个生命能得救,我们就有义务去尝试。
本届政府正在采取一系列的行动-从加强我们的背景检查系统,帮助学校雇佣更多的资源人员如果他们想要得到,来指导疾病控制中心研究最好的方法减少枪支暴力。
——译文来自: txzxbsm
页:
[1]