【BBC南太平洋】漂流者 14
【本集内容简介】在南太平洋并没有荒岛这一回事。它们也许是地球上最偏僻,但2万余个岛屿个个都被开拓了,从新几内亚,天堂鸟的家园,部落野蛮的成人仪式将年轻的战士变成鳄鱼人,到斐济,法属玻利尼西和夏威夷。
这是最后漂流者的故事,从咸水鳄和巨鳗到冠鬣蜥和怪蛙,为了成功不顾一切到达数千哩远的岛屿。这些旅程是很好的功绩。据估计每6万年才有一个物种到达夏威夷。难以相信,这么多的开拓者到达这些受到大自然像龙卷风和海啸接二连三粗暴打击的岛屿。
南太平洋首次人类,玻利尼西亚人的航行,难以忘怀。这些旅程的确是最伟大的探索行动,甚至可以断言,他们永远地改变了南太平洋的大自然。
听写形式:全文听写,采用英式拼法
Hint:
eel
Solomons
New Guinea
elver
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201302/20130218021604626355.mp3Out in the open ocean, they hatch into larvae and become part of the vast plankton soup. And it's not just fish that depend on the whim of the open ocean to disperse their larvae. Land crabs and other crustaceans do too. But there's a deadline. They each have a set number of days to reach new islands. Astonishingly, these larvae are able to home in on the smells and sounds of distant reefs. Out of the millions of larvae that set off only a small fraction will succeed in colonising new islands. Curiously, some freshwater fish also spawn at sea and use the sea to help their larvae colonise rivers. These freshwater eels in the Solomons began their lives hundreds of miles away, possibly in a deep sea trench off New Guinea. Yet as larvae and then elvers, they made their way into these freshwater pools, and over 40 years, grew into two-metre giants.这些受精鱼卵在开阔的海域里孵化成幼体,成为大量浮游生物的一部分。不只鱼依赖广阔的海洋来分散它们的幼体,陆地蟹和其它甲壳纲动物也是如此,但它们都必须在各自固定的期限内到达新的岛屿。令人惊奇的是,这些幼体能够凭借气味和声响来锁定远处的礁石。出发时数百万的幼体中只有很小一部分能成功开拓新的岛屿。奇怪的是有些淡水鱼也在海中产卵,利用海洋帮助它们的幼体去往新的河流。这些所罗门的淡水鳗初始时生活在数百英里外,很可能是在新几内亚周围的深海沟里。当还是幼体和幼鳗时,它们来到这些淡水池,在40多年间长成了2米的巨鳗。
页:
[1]