国际劳工组织预计失业人数增多(1/2)
概述: 国际劳工组织发布《2013全球就业趋势》报告指出全球失业人数增加,并预计失业率将再次升高。Hints:
International Labor Organization
ILO
United Nations
Global Employment Trends 2013
Sahara Desert
Director-General
Guy Ryder
校对:赤壁小鬼头
翻译&注解:pussbb
组长:olivertt
答疑:99416450a
发音点评:Mornight
本期材料发音模仿地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11885/item/727026/http://t1.g.hjfile.cn/listen/201301/201301310705264806701.mp3The International Labor Organization says nearly 200 million people are without jobs. And the ILO is warning of even higher unemployment this year.
The United Nations agency this week released a report called "Global Employment Trends 2013". It says the number of unemployed worldwide rose by more than 4 million last year, compared with 2011.
The report says 1/4 of this increase was in developed economies. The remaining 75% were in mainly developing economies in Asia, and in African countries south of the Sahara Desert.The report says an estimated 39 million people stopped looking for work last year. It says the average length of unemployment increased sharply in developed economies. 1/3 of all job seekers there were unemployed for a year or more.
The ILO's Director-General, Guy Ryder, is concerned about the world economy. He says the recovery is not expected to be strong enough to reduce unemployment quickly.
The ILO report says the labor market is especially difficult for young people. It says almost 74 million people between the ages of 15 and 24 are unemployed worldwide. That represents an unemployment rate of 12.6%.国际劳工组织称约有2亿人失业,并警告今年的失业人数将增多。
该联合国机构本周发布了一份题为《2013年全球就业趋势》的报告,指出与2011年相比,全球失业人数去年增加了4百万,其中四分之一来自发达国家。其余的75%主要来自亚洲的发展中国家和撒哈拉沙漠以南的非洲国家。
报告称,去年约有3900万人中止求职。发达国家平均失业持续期急剧增加,有三分之一的求职者失业持续期长达一年,甚至更长。
国际劳工组织总干事盖·莱德(Guy Ryder)为世界经济感到担忧。他表示,预计复苏势头不足以迅速减少失业人数。
该国际劳工组织的报告称,劳务市场形势对年轻人来说尤为严峻。15至24岁的人口中,约有7400万人失业,失业率为12.6%。
页:
[1]