英语自学网 发表于 2016-7-10 00:16:37

看新闻学英语:事业单位清理10万余“吃空饷”者

  近年来“吃空饷”现象频现,已成为侵蚀财政资金的“黑洞”。河北、四川、河南、吉林四省已有10万余“吃空饷”者现形,其中不乏边上学边领钱的“娃娃官”。“官仓鼠”顽症曝出不少编制管理之乱。
          More than 100,000 "phantom employees" of provincial governments have been
cleaned out of civil servant teams in Hebei, Sichuan, Henan and Jilin provinces
since a national campaign was launched last year, requiring stricter measures to
keep government teams clean and efficient, experts said.
          自从去年发起一次全国范围的整治运动,河北、四川、河南、吉林四省已经有10万余吃空晌人员被清理出公务员队伍。专家表示,政府要保持廉洁高效需要采取更严厉的措施。
       
       


          “吃空晌”的英文表达是being paid although they did not work,而“吃空晌人员”则被形象地表达为phantom
employees。
          吃空晌人员通常在政府或public institutes(事业单位)中占据职位,虽然不工作,但却能定期拿到薪水。Lack of effective
supervision from higher authorities(上级机关缺乏监管)和light punishments after
exposure(被发现后处罚太轻)是吃空晌屡禁不止的重要原因。
          
页: [1]
查看完整版本: 看新闻学英语:事业单位清理10万余“吃空饷”者