看新闻学英语:2017年北京有望实现“七环”
Officially known as the "the Great Beijing Outer Ring Road", the highwaywould bypass Langfang, Zhuozhou, Zhangjiakou, and Chengde, in Hebei Province,
and shorten journeys between Beijing's neighbors, Gao says.
这条新高速路的官方名称叫“北京大外环”,据高金浩称,将经过河北省的廊坊、涿州、张家口、承德等地,可缩短北京与邻省之前的路途。
The Great Beijing Outer Ring Road(北京大外环),俗称the 7th Ring
Road(七环),是Beijing-Tianjin-Hebei transportation integration
plan(京津冀交通一体化规划方案)的一部分,目的是通过high-speed rail(高铁)和
highways(高速公路)加强北京和邻省之间的联系。比如说,现在从北京到河北白洋淀需要乘车2小时,但修了七环后,所用时间将会减半。
据称,这条新高速路还有助于京津冀地区内suspended particulates in the
air(空气中悬浮颗粒物)的扩散,因为新高速路将能减少periphery of Beijing(北京周边)的卡车的密集度。
目前二环路是离北京市中心最近的高速路,而北京最早开始修建的是三环路,分别由海淀、西城、朝阳、丰台路段组成。四环路距北京市中心约8公里,五环路2003年建成,六环路2009年竣工,距市中心20公里。
页:
[1]