英语自学网 发表于 2016-7-10 00:15:57

英语流行语:科比求和礼物

  当男人背着自己的老婆偷情被发现,为了平息妻子的怒火,男人会给妻子买一份贵重的礼物,这就是“科比求和礼物”——Kobe Special。
  Kobe Special is a large gift a man gives to his wife to appease her after he's had an affair. After sleeping with another woman, Kobe Bryant bought his wife a ring that cost as much as a large house.
  “科比求和礼物”指男人在发生婚外情后送给妻子的贵重礼物。球星科比?布莱恩特在出轨后,给妻子买了一枚价值相当于一个大房子的戒指。
  Kobe Special is also known as a "house on a finger" when the jewelry in question is an outrageously expensive ring.
  如果丈夫给妻子买的求和礼物是贵重无比的戒指,也可以称之为“手指上的房子”。
       


       
  Example:
  Man: “I have to run to Zales to get a Kobe Special."
  Friend: "What's that?"
  Man: "A house on a finger."
  男人:我得赶快去Zales珠宝店买个“科比求和礼物”。
  朋友:你打算买什么?
  男人:手指上的房子。
          
页: [1]
查看完整版本: 英语流行语:科比求和礼物