【美语怎么说】065:美容觉
【今日情景】Jessica在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Lulu要问的:美容觉。
听写说明:只需听写文中空白部分的英文句子,直接写答案,不用写题号。每句话首字母大写,句末加标点,一空一行。听写不便的话,请点击“弹出答题纸”。
Jessica:Hey, Lulu! 1
Lulu: 很好,很好,就是工作太忙。 2
Jessica: 3
Lulu: 我想去,但我明天得见一个大客户,我们又是公关公司,得保持好形象。所以我今天得早点回家,睡个美容觉。
Jessica: 4
Lulu: 哈!原来美容觉就是 beauty sleep! 真好记。说真的,前一段时间为了搞定这个大客户,我整天加班,睡也睡不好,所以,我得回家补补觉。对了,这个补觉用美语要怎么说呀?
Jessica: Let me see.... 5 Zzzz.... You know?
Lulu: 哈哈,太形象了!Catch up on some Zs, 就是补觉的意思。那睡得不踏实,翻来覆去,又要怎么说呢?
Jessica: We call that toss and turn. Toss is spelled t-o-s-s, toss; and turn, t-u-r-n; toss and turn, 这个词组的意思就是辗转反侧,难以入眠。
Lulu: 我最近因为要给这个客户写商业计划,老是睡不好。 6
Jessica: Oh poor girl! You know what? 7
Lulu: Wait.. Get some shut-eye? 这难道是休息眼睛的意思吗?
Jessica: 8 也是睡觉的意思!
Lulu: Okay. 9
Jessica: Sounds good! Before you go, tell me what you've learned today!
Lulu: 第一,美容觉叫做 beauty sleep;
第二,补觉可以说 catch up on some Zs, 或者get some shut-eye;
第三,辗转反侧,叫做 toss and turn.
【HINT】
Karaoke
10-hourhttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201210/201210011121572038648.mp3I haven't seen you in ages. How's it going?
How are you doing?
I'm good. Speaking of which, some of us are going to Karaoke tonight, you've got to come with us.
Beauty sleep? You don't need a beauty sleep, Lulu. You are always beautiful.
You can say you need to catch up on some Zs. Here we use the capital letter Z. It refers to the sound you make when you're asleep.
I've been tossing and turning all night.
I think you need to go home and get some shut-eye. We will hang out some other time.
It's close. Actually to get some shut-eye also means to catch up on some sleep.
I will go home now and get a 10-hour sleep.Jessica:Hey, Lulu! I haven't seen you in ages. How's it going?
Lulu: 很好,很好,就是工作太忙。How are you doing?
Jessica: I'm good. Speaking of which, some of us are going to Karaoke tonight, you've got to come with us.
Lulu: 我想去,但我明天得见一个大客户,我们又是公关公司,得保持好形象。所以我今天得早点回家,睡个美容觉。
Jessica: Beauty sleep? You don't need a beauty sleep, Lulu. You are always beautiful.
Lulu: 哈!原来美容觉就是 beauty sleep! 真好记。说真的,前一段时间为了搞定这个大客户,我整天加班,睡也睡不好,所以,我得回家补补觉。对了,这个补觉用美语要怎么说呀?
Jessica: Let me see.... You can say you need to catch up on some Zs. Here we use the capital letter Z. It refers to the sound you make when you're asleep. Zzzz.... You know?
Lulu: 哈哈,太形象了!Catch up on some Zs, 就是补觉的意思。那睡得不踏实,翻来覆去,又要怎么说呢?
Jessica: We call that toss and turn. Toss is spelled t-o-s-s, toss; and turn, t-u-r-n; toss and turn, 这个词组的意思就是辗转反侧,难以入眠。
Lulu: 我最近因为要给这个客户写商业计划,老是睡不好。I've been tossing and turning all night.
Jessica: Oh poor girl! You know what? I think you need to go home and get some shut-eye. We will hang out some other time.
Lulu: Wait.. Get some shut-eye? 这难道是休息眼睛的意思吗?
Jessica: It's close. Actually to get some shut-eye also means to catch up on some sleep. 也是睡觉的意思!
Lulu: Okay. I will go home now and get a 10-hour sleep.
Jessica: Sounds good! Before you go, tell me what you've learned today!
Lulu: 第一,美容觉叫做 beauty sleep;
第二,补觉可以说 catch up on some Zs, 或者get some shut-eye;
第三,辗转反侧,叫做 toss and turn.
页:
[1]