bbc纪录片:【BBC南太平洋】海洋岛屿 2
【内容简介】它们非同的隔绝产生了地球上其它地方所没有的一些最稀奇、惊人和不安定的生存例子,从撕扯掉椰子的大蟹,到把猎物钉在匕首般爪子上食肉毛虫。
人类文明同样不同。五旬节岛上的人们从高高的木制脚手架上纵身鱼跃来庆祝他们每年的收获,只用丛林藤本植物来阻止坠落。
在微小的恩浮塔岛,或许是地球上最僻远的人类社会,当地人为了生存完全依赖他们的庄稼和捕猎。
听写形式:全文听写,采用英式拼法
Hint:
The South Pacifichttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201209/201209281112022811893.mp3The South Pacific also has an unforgiving nature. Islands born from volcanic seas erupt with unique and extreme ways of life. People succeeded here against the odds. The South Pacific is a tale of the unexpected, a forgotten world where isolation has created the bizarre and surprising. This is the story of life in an ocean of islands. Out of the blue, a giant emerges from the deep. Right now, the monster moves silently, but it's equipped with an awesome force.南太平洋大自然同样也是残酷无情,海中火山爆发形成的岛屿,迸发出独特而异常的生命方式,人们在这里成功对抗了不平等。南太平洋的故事是出乎意料...一个被遗忘的,创造怪诞和神奇的隔绝世界。这是一个讲述海岛的生命故事。在那蓝色的海域,一个巨人从深处浮现。此刻,怪兽静静地移动,但它拥有着可怕的力量。
页:
[1]