【流行美语】234:外向的人;自以为是的人(2/2)
Larry正在跟李华谈他最近回家看到哥哥和妹妹的情况。李华今天会学会两个常用语people person(喜欢并善于跟人打交道的人)和know-it-all(那种自以为什么都懂的人)。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Ron
Star Wars
Larry
The Matrix
Oh
Li Hua
流行美语更新频率:早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201209/201209230113264845999.mp3My older brother Ron drives me crazy sometimes, because he is such a know-it-all.
A know-it-all is someone who acts like they know everything and want to show everyone that they know everything. But, they don't necessarily really know what they are talking about.
Let's take my older brother Ron as an example. Because Ron is such a know-it-all, you can't say a word without him correcting you or arguing with you.
Well, in this case my know-it-all older brother would say to me, "You know, Larry, technically the earth is not round."
I'll give you another example. During this visit with my family, I said I thought Star Wars was the greatest science fiction movie of all time.
No, Ron said, "Actually, Larry, 'The Matrix' did much better at the box office."
That's why Ron drives me crazy sometimes. I just want to have one conversation with him where he doesn't have to act like such a know-it-all.
Oh, No, Li Hua, don't you start sounding like a know-it-all, too!LL: My older brother Ron drives me crazy sometimes, because he is such a know-it-all.
LH: A know-it-all? 他什么都知道。这不是好事吗?
LL: A know-it-all is someone who acts like they know everything and want to show everyone that they know everything. But, they don't necessarily really know what they are talking about.
LH: 噢,这儿说的a know-it-all不是真正的有知识,而是指那种喜欢喧耀自己什么都知道,可是其实并不见得都懂的人。
LL: Let's take my older brother Ron as an example. Because Ron is such a know-it-all, you can't say a word without him correcting you or arguing with you.
LH: 我碰到过这样的人。不管你说什么他都要更正你。Larry, 如果你说得对呢?比如你说地球是圆的?
LL: Well, in this case my know-it-all older brother would say to me, "You know, Larry, technically the earth is not round."
LH: 什么?! 他会说,地球实际上并不是圆的?人人都知道地球是圆的。看来你哥哥并不是无所不知啊。
LL: I'll give you another example. During this visit with my family, I said I thought Star Wars was the greatest science fiction movie of all time.
LH: 许多人都认为[星球大战]是科幻影片中最棒的。
LL: No, Ron said, "Actually, Larry, 'The Matrix' did much better at the box office."
LH: 他怎么这么爱抬杠啊? The Matrix这部电影的票房收入比《星球大战》还要高?我没有调查,可是我才不信呢。
LL: That's why Ron drives me crazy sometimes. I just want to have one conversation with him where he doesn't have to act like such a know-it-all.
LH: 其实,我觉得Ron未必喜欢和你争论,他可能是自卑,所以才装出什么都懂的样子。
LL: Oh, No, Li Hua, don't you start sounding like a know-it-all, too!
页:
[1]