【流行美语】233:硬着头皮做某事;后备队员(1/2)
李华和Larry在一家中餐馆吃饭。李华今天会学到两个常用语bite the bullet(硬着头皮、鼓起勇气去做不想作或是很难做的事)和benchwarmer(球队的后备队员。他们老是坐在板凳上,打球的机会不多)。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Hey
Hmm
Ben
流行美语更新频率:早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持
http://t1.g.hjfile.cn/listen/201209/201209231222576729751.mp3Hey, what's wrong? Was there something in the beef?
Really? Well, if it hurts that much, I guess you have to bite the bullet and see a dentist!
No, no, I'm not being mean. "To bite the bullet" means to resign yourself to doing something that is difficult or unpleasant.
I guess so. Anyway, your painful tooth will affect your studying, and it might get worse if you keep waiting. Just bite the bullet and see a dentist!
Hmm. No, I haven't paid them off yet. I guess I'd better bite the bullet and pay them, otherwise the charges will be doubled.
Hmm. I like the freedom of having a car, but owning one is pretty expensive in this city. Maybe I should just bite the bullet and sell my car.
Really? You know what else Ben did recently? He finally bit the bullet and asked his girlfriend to marry him, she said yes!
No! It's just that making a marriage proposal takes courage sometimes. I'm sure Ben was nervous. That's why I say he had to bite the bullet.LH: Larry,你点的陈皮牛肉真好吃。 (Groans in pain) Oww!
LL: Hey, what's wrong? Was there something in the beef?
LH: 不,是我的牙。我的一个牙齿坏了,早该去看牙医,可是一直不敢去。
LL: Really? Well, if it hurts that much, I guess you have to bite the bullet and see a dentist!
LH: Bite the bullet!? 咬子弹?Larry,我咬肉都痛,还叫我咬子弹!
LL: No, no, I'm not being mean. "To bite the bullet" means to resign yourself to doing something that is difficult or unpleasant.
LH: 所以,你的意思是硬着头皮去难做的事,或不愉快的事。噢,我知道了,以前打仗的时候有时没有麻药,伤员动手术时只好咬著子弹,忍住疼痛。这个习惯用语就是这么来的吧?
LL: I guess so. Anyway, your painful tooth will affect your studying, and it might get worse if you keep waiting. Just bite the bullet and see a dentist!
LH: 牙痛当然影响我的学习。我一会儿就打电话给牙医生约时间。对了,Larry,你上星期因为停车而被罚款有没有去付啊?
LL: Hmm. No, I haven't paid them off yet. I guess I'd better bite the bullet and pay them, otherwise the charges will be doubled.
LH: 还没有付呀!逾期不付会加倍罚款的。Larry,今年你已经吃了好几张罚单了,你平时很少用车,为什么不把它卖掉呢?
LL: Hmm. I like the freedom of having a car, but owning one is pretty expensive in this city. Maybe I should just bite the bullet and sell my car.
LH: 有车是方便,可是要交停车费、保险费,车坏了还要修理费。你知道吗?Ben最近把他的车卖掉了。
LL: Really? You know what else Ben did recently? He finally bit the bullet and asked his girlfriend to marry him, she said yes!
LH: 真的呀?那就是说Ben和他的女朋友要结婚了。这是好事啊,可你为什么你说He bit the bullet? 为什么要硬着头皮求婚呢?
LL: No! It's just that making a marriage proposal takes courage sometimes. I'm sure Ben was nervous. That's why I say he had to bite the bullet.
LH: 那倒是。求婚是要有勇气的,特别是对Ben这么内向的人来说。
页:
[1]