卖二手货物《ESL播客》(双语有声)《今日听力精华》
A:Where are you going?你要去哪?
B:I'm going to stand in line to get one of the first iDopes. They go on sale this morning at 9 a.m.我要去排队买第一批iDope。今天早上9点开始出售。
A:Why don't you just wait a couple of days when there'll be no line?为什么不多等两天,到时候就不用排队了?
B:I'm sure they're going to sell out, and plus, I'm going to buy an extra one so I can resell it.我敢肯定会卖光的,而且我想多买一个转手给别人。
A:You're going to resell it? Oh, you mean like scalping tickets.你想转手卖出去?噢,就像黄牛倒票那样。
B:You got it.I can put a markup on it and make a nice little profit.说对了。我加价卖出就能赚一笔小钱。
A:You mean you're going to jack up the price.你是说你要加价。
B:I'm not gouging anybody. I'm just putting a little premium on a product that's in demand.我不会坑别人。这个产品有需求,我只是加一点手续费罢了。
A: But what if they don't sell out? Won't you be stuck with an extra iDope?但是万一没有售光怎么办,那你就买了一个多余的?
B:I won't have any problems unloading it. Trust me, this is a simple case of supply and demand. I've got the supply and there's a big demand. Hey, where are you going?我一点儿都不担心卖不出去。相信我,这是一个体现供求关系的简单例子。 我的供应对应着很大的需求。嘿,你要去哪里呢?
A:I'm going with you. You're not the only one in this house who wants to earn a little extra dough.我和你一起去。你不是这屋子里唯一想赚点外快的人。
B:I didn't say you could go with me.我没说你可以和我一起去。
A:Why can't I?为什么?
B:Because then I'd be helping you to junk up the market. And that would be shooting myself in the foot.因为我是在帮你占市场。这对我没好处。
一些实用的短语和句子:
1.to stand in line意思是和很多人按照次序站在一起,等待做什么或进入某个地方,你可能在杂货店门口排队等你前面的人结完帐。
2.go on sale意思是你可以去买它们了。 "On sale" 可以有作两种解释,一种是商店在打折出售,降价出售。 另一种是说某个东西正在出售,特别是在说新产品,新事物,我们说“go on sale”表明可以购买的时间,日子等。
3.to sell out是说商店卖光它拥有的所有某种产品。
4.To resell指去商店买一个人人都想要但很难买到的东西,再以一个高价卖出去。 这在网上每时每刻都在发生。
5.To scalp tickets指原价购买了音乐会,体育比赛等的门票再高价卖给别人。 在美国一些州倒票犯法,加州不会。 所以很多人认为倒票是不道德的,但是我们都明白你有一件值钱的东西时,确实可以卖一个好价钱。
6.You got it指对的,完全正确。
7.Nice little不是指小,这里指一笔可观的利益。 这个利益当然就是你在买卖之间赚的钱拉。 你不知道是否赚钱,有时候也会亏本,利益就是指你支付了产品的成本后得到一笔钱。
8.jack up the price指加价, 让价格更贵。 但是,这通常是一种批判的方式,是一种否定的表达。 如果你说商店又涨价了,或者加气站因为油价上涨又涨价了。 那你就是在抱怨他们又在剥削你了,所以这是一种消极的表达。
9.gouge这里指收别人很高的价格伤害别人。
10.in demand指人们很想要它,它很值得。
11.be stuck with只你有一些不是很值的,并不是很想要的东西。 但是你又不能扔了,不舍得让别人拿走。
12.shoot yourself in the foot是一个固定表达,指做一些对自己有害的事伤害自己。 如果你想和女孩约会,你据顶不洗头没然后还吃很多大蒜,那你就是在shooting yourself in the foot。
页:
[1]