英语自学网 发表于 2016-8-2 11:20:11

【流行美语】210:食物;赶快(1/2)


Larry和李华一起出去买东西,Larry说他肚子饿了。李华会学到两个常用语:grub(食物)和hustle(赶快)。

只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Li Hua
Oh
Ranchero
China Garden
今天开始流行美语开始改版~~~早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持

http://t1.g.hjfile.cn/listen/201207/201207020311129757473.mp3Li Hua, I am so hungry. We need to find some grub quick.
Grub is food, and right now I need to get some grub. Otherwise, I am going to start eating the shoes I bought.
Oh, I see a place up ahead, it's called Ranchero. They've got pretty good grub there.
It is a Mexican restaurant. Mexican food is some of my favorite grub
Well, I am pretty hungry. But I suppose we can spend a little more time looking for a place with grub we both like.
Actually, a friend told me that the grub at China Garden is not so good. It isn't very authentic.
But another friend said that the grub at China Garden was much better than he thought.
You're right. I guess at this point I am so hungry I can't be too picky.
Of course, the grub you get at any restaurant is never as good as home cooking. Come on, Li Hua, let's go to China Garden.LL: Li Hua, I am so hungry. We need to find some grub quick.
LH: 你怎么又饿了?你想吃什么?Grub?Grub是什么?
LL: Grub is food, and right now I need to get some grub. Otherwise, I am going to start eating the shoes I bought.
LH: 原来Grub就是食物。你也太过分了,你再饿也不至于吃你刚买的鞋子啊。你要是真的啃鞋子,我就要给精神病医院打电话了。
LL: Oh, I see a place up ahead, it's called Ranchero. They've got pretty good grub there.
LH: 我也看见了那家叫Ranchero的餐馆。你说他们的饭菜很好,是真的吗?这家饭馆是什么风味的呀?
LL: It is a Mexican restaurant. Mexican food is some of my favorite grub.
LH: 你喜欢吃墨西哥饭? 我怎么不知道。 对不起,我可不喜欢吃墨西哥饭。我们能不能去别的餐馆呢?
LL: Well, I am pretty hungry. But I suppose we can spend a little more time looking for a place with grub we both like.
LH: 对,找个我们俩都喜欢吃的地方。这附近有个叫汉宫的中餐馆,他们的菜很好吃。我们去汉宫,怎么样?
LL: Actually, a friend told me that the grub at China Garden is not so good. It isn't very authentic.
LH: 汉宫的中国饭不地道?你听谁说的呀?我觉得还是不错的,当然不能算是第一流的。
LL: But another friend said that the grub at China Garden was much better than he thought.
LH: 每个人的口味不一样嘛。有的人觉得不正宗,这个朋友又觉得比他想象的更好。我看,你呀, 这么饿就别挑剔了。有什么就吃什么吧!
LL:You're right. I guess at this point I am so hungry I can't be too picky.
LH:说实话,Larry,哪儿的菜都比不上我妈妈做的。
LL:Of course, the grub you get at any restaurant is never as good as home cooking. Come on, Li Hua, let's go to China Garden.
页: [1]
查看完整版本: 【流行美语】210:食物;赶快(1/2)