【标准美音社论】美国欢迎难民(2/2)
【标准美音社论】每天一次,是标准美音每天对东亚区广播的最后一个节目,每天22:55(BST)播出,每次三至五分钟,通常是对当天某一重大事件表态或提出问题,或号召对某事采取行动或对某一新闻人物进行褒贬。【标准美音 Editorial】07-01-2012
U.S. Tradition To Welcome Refugees
疾病控制中心的志愿者在美国向不丹难民分发衣物、玩具和生活用品。
【标准美音社论】节目单订阅>>>>
Hints:
United Nations High Commissioner for Refugees
Secretary of State Hillary Clinton
编辑&翻译:betty0925
有betty的地方就有答疑~http://t1.g.hjfile.cn/listen/201207/201207031139293973712.Mp3But for some refugees neither of these options is possible. In those cases, the U.S. offers them resettlement in the United States, as do about 23 other countries around the world. The United Nations Commissioner for Refugees estimates that there are about 15 million refugees in the world. Of those, an estimated 700,000 will need relocation or permanent resettlement in a third country.
The United States is by far the largest resettlement country and works with the United Nations overseas to identify refugees that need help. The U.S. works through a series of voluntary agencies domestically to bring refugees into the country and to relocate them in local communities in all 50 states. The goal of resettlement in the U.S. is self-sufficiency and a path to citizenship.
United States is a nation of immigrants. As such, welcoming refugees is intrinsic to American values and virtues. As U.S. Secretary of State Hillary Clinton said, the United States is proud to support the efforts of the United Nations High Commissioner for Refugees and the many other organizations that work on behalf of refugees worldwide, and recommit ourselves to provide protection and assistance to some of the world's most vulnerable people.但如果这两种方法都行不通,美国则为他们在美国或其它23个国家中提供居所。美国难民协会估计,全世界约有一千五百万难民,其中约有七十万需要重新安家,在第三世界国家落地生根。
迄今为止,美国是世界上最大的收容所,并与联合国在世界各地搜寻需要帮助的难民。通过国内一系列的自发机构将难民引渡美国,并把他们安顿在全美50个州,此举的目的是让他们自力更生,争取入籍美国。
美国是一个多移民国家,所以欢迎难民是美国固有价值观和道德观的体现。美国国务卿希拉里克林顿说,能为联合国难民协会以及其它为世界范围内难民工作的机构提供帮助,美国感到很骄傲,而且,通过为世界上的弱势群体提供保护和支援,美国重拾了自我。
页:
[1]