英语自学网 发表于 2016-8-2 11:20:03

【kaka礼节美语】172 关于贷款 2


三角洲通讯公司老板John Smith到银行申请贷款,接待他的是银行负责人Ted Johnson。 Johnson抱怨最近两年经济危机,贷款很难做,经常会迫不得已走法律程序,追缴贷款。
T: I do sympathize with people's difficulties. But if I don't foreclose on mortgages or call in bad loans. I'll go bankrupt, too!
J: Yep...that's just how it goes.
T: So John, ---1---.
J: Yes. You see, ---2---.
Ted 说,他很同情大家的困难,但是如果他不去没收贷款抵押的财产权,不清理呆帐,自己就会破产。上面说的foreclose is spelled f-o-r-e-c-l-o-s-e, foreclose,是银行没收抵押产权的意思,to call in,意思是收回,bad loan,指无力偿还的呆账。俩人的对话接下来切入主题。John因为公司扩大规模,打算加盖一个仓库,所以需要贷款。
T: Well, you came to the right bank. We have a long tradition of supporting young entrepreneurs like yourself. What kind of figure are we looking at here?
J: I think 200,000 dollars is the estimate for construction costs.
T: Well, that shouldn't be a problem. ---3---.
Ted 说,他们银行一贯支持象史密斯这样的年轻创业者,entrepreneur is spelled e-n-t-r-e-p-r-e-n-e-u-r, entrepreneur,是企业家的意思。John Smith说,工程费大约需要二十万。Ted觉得,that shouldn't be a problem,应该没问题,因为史密斯公司的价值要远远超过这个数字。
J: Yes, ---4---. I was thinking of taking out a personal loan.
T: Ah...a personal loan. That is a bit more complicated. Can I ask what kind of collateral you could offer?
J: Well, I have my personal stock in the company and our family has a yacht as well.
T: Sounds like that should cover it. ---5---.
J: Sure. I can stop by on Friday.
原来,John的公司是上市公司,a public company, 让股东们通过提案太麻烦,所以他希望以个人身份贷款,to take out a personal loan. 个人贷款需要collateral is spelled c-o-l-l-a-t-e-r-a-l collateral,抵押物品。John说自己手里有公司股份,还有一艘私人游艇,yacht, y-a-c-h-t yacht. Ted觉得这些就够了,让John把产权证拿来, deed is spelled d-e-e-d deed,是产权、所有权证书的意思。http://t1.g.hjfile.cn/listen/201207/201207051014221566304.mp3you mentioned in your email that you're thinking about taking out a loan
my company has been expanding quite rapidly and I'd like to construct a new warehouse
Your company is worth a lot more than that amount
but because we're a public company with shareholders, it's hard to get proposals passed
I'll need you to bring in the original deeds and certificatesT:我能理解大家的难处。但如果我不去没收贷款抵押或清理呆账的话,我也得破产了!
J: 嗯... 确实如此。
T:恩,Jhon,你在电邮里说打算贷款,是吧?
J: 没错。 你看,我公司的规模一直在快速扩大,而且我还打算加盖一个仓库。
Ted 说,他很同情大家的困难,但是如果他不去没收贷款抵押的财产权,不清理呆帐,自己就会破产。上面说的foreclose is spelled f-o-r-e-c-l-o-s-e, foreclose,是银行没收抵押产权的意思,to call in,意思是收回,bad loan,指无力偿还的呆账。俩人的对话接下来切入主题。John因为公司扩大规模,打算加盖一个仓库,所以需要贷款。
T:那你真是来对地方了。我们银行向来支持像你一样的年轻企业家。那你想从我们这儿贷多少?
J:我想建设成本大约要20万美元。
T: 恩,应该没问题。你公司的价值远大于这个数儿了。
Ted 说,他们银行一贯支持象史密斯这样的年轻创业者,entrepreneur is spelled e-n-t-r-e-p-r-e-n-e-u-r, entrepreneur,是企业家的意思。John Smith说,工程费大约需要二十万。Ted觉得,that shouldn't be a problem,应该没问题,因为史密斯公司的价值要远远超过这个数字。
J:的确如此,但我们是上市公司,要让股东通过提案实在是麻烦。所以我打算申请个人贷款。
T:恩⋯⋯个人贷款,这个就有点麻烦了。你拿什么来做抵押呢?
T:恩,我持有的公司股份还有我家的一艘游艇。
T:听起来是足够了。那请把你的产权证原件带来吧。
J:好的。那我周五再过来一趟。
       
——译文来自: wa1987dx
页: [1]
查看完整版本: 【kaka礼节美语】172 关于贷款 2