英语自学网 发表于 2016-8-2 11:18:24

【标准美音社论】克林顿走访亚太(2/2)

【标准美音社论】每天一次,是标准美音每天对东亚区广播的最后一个节目,每天22:55(BST)播出,每次三至五分钟,通常是对当天某一重大事件表态或提出问题,或号召对某事采取行动或对某一新闻人物进行褒贬。
【标准美音 Editorial】06-06-2012
Clinton On Asia Pacific

图为2010年国务卿希拉里克林顿、总理约翰基,外交长麦卡利签订“威灵顿宣言”。
【标准美音社论】节目单订阅>>>>


Hints:
New Zealand
Kofi Annan
Syria/Syrian
Turkey
Assad
Clinton
Pacific Islands Forum
编辑&翻译:betty0925
有betty的地方就有答疑~http://t1.g.hjfile.cn/listen/201206/201206120105472034150.Mp3New Zealand has supported Kofi Annan's UN mission in Syria, and the UN refugee program for Syrians fleeing into Turkey. "Together, we must increase our pressure on the Assad regime," Secretary Clinton said, "and we must continue to work toward the day when there will be a political transition that will give the Syrian people the chance to chart their own future."
New Zealand's leadership as chair of the Pacific Islands Forum this year has brought a productive focus on development coordination and curbing climate change. The United States will continue to work with the Pacific Island nations on a broad range of common endeavors.
"Our governments and peoples share a deep and abiding interest in maintaining peace, prosperity, and stability in the Asia-Pacific region, expanding the benefits of freer and more open trade, and promoting and protecting freedom, democracy and human rights worldwide." Secretary Clinton said, "As we look to the challenges of the 21st century, our shared democratic values and common interests will continue to guide our collective efforts."新西兰支持科非安南提出的关于叙利亚共和国的联合国任务,帮助叙利亚难民流亡土耳其。“我们齐心协力向阿萨德施压,”国务卿克林顿说,“协力争取政权移交,直到叙利亚人民当家作主的那天。”
今年是太平洋岛国论坛的东道国是新西兰,该论坛高度关注成员国的发展协作以及如何抑制气候恶化。美国将继续与太平洋岛国开展广泛合作,为此努力。
“亚太地区的和平稳定,繁荣富强是我们两国国家与人民深切恒远的利益所在,我们应该创建一个更加开放自由的市场来赢得丰厚的回报,全球范围内维护推进自由民主和人民权益。” 国务卿克林顿说,“共通的民主价值观和共同利益将继续引导我们通力合作,共同应对21世纪的挑战。”
页: [1]
查看完整版本: 【标准美音社论】克林顿走访亚太(2/2)