【标准美音社论】古巴人权问题(1/2)
【标准美音社论】每天一次,是标准美音每天对东亚区广播的最后一个节目,每天22:55(BST)播出,每次三至五分钟,通常是对当天某一重大事件表态或提出问题,或号召对某事采取行动或对某一新闻人物进行褒贬。【标准美音 Editorial】06-04-2012
Human Rights Still Suffer In Cuba
Photo: ASSOCIATED PRESS
图为“白衣女人”抗议团体在古巴游行示威。
【标准美音社论】节目单订阅>>>>
Hints:
Secretary of State Hillary Clinton
Congress
Department
Tunisia
Arab Spring
Constituent Assembly
Burma
Colombia
PS 开头半秒的声音请无视~
编辑&翻译:betty0925
有betty的地方就有答疑~http://t1.g.hjfile.cn/listen/201206/201206100157404215251.mp3U.S. Secretary of State Hillary Clinton has sent Congress the Department's assessment of human rights around the world during 2011. The reports, required by law, evaluate the human rights performance of the governments of every country and a number of territories, and lawmakers as well as authorities in the executive branch use the reports to help shape our nation's foreign policies.
2011 saw some positive trends, particularly in the Middle East and North Africa. Tunisia, the cradle of the Arab Spring, held successful, transparent elections for a Constituent Assembly, which in turn elected a former political prisoner as the country's interim president. In Burma, the government took important steps toward political reform and released more than 200 political prisoners. And in Colombia, the government has been working to improve justice in human rights cases.
But problems persist in many countries and overall there are a number of disturbing trends. Flawed elections, restrictions on the freedom of expression, assembly, or association, censorship or intimidation of the media and attempts to control the activities of civil society and non-governmental groups indicate erosion of respect for human rights in some countries.美国国务卿希拉里克林顿将国务院对2011年度世界人权评估报告寄给了议会。此依法执行的报告评估了各国各地区政府人权保护工作的情况,而各行政部门的主管和立法者将根据此报告调整对外政策。
2011年的人权保护工作有了一些实质性的进展,特别是中东、北非地区表现突出。素有阿拉伯之春摇篮美称的突尼斯公开透明地成功举办了国民代表大会选举,转而让先前的政治犯当选为临时代总统。缅甸政府积极执行政治体制改革,释放了二百多名政治犯。哥伦比亚政府进一步提升了人权保护的公正性。
但一些国家的问题依然突出。总体来看,消极势头此起彼伏。一些国家的内幕选举,对言论自由、集会和团体组织的禁锢,对媒体的审查恫吓,对民权社团、非政府组织的操控,无一不显示出对人权自由的藐视与践踏。
页:
[1]