英语自学网 发表于 2016-8-2 11:17:52

【老友记】S01E18 (02) 你有大麻烦了

填写缺失的部分,注意标点及大小写,句末标点已给出,不用听写。序号不用写出。
前言:Ross的家里,三个人在吃披萨。
Ross: Alright boys, let's eat.
Chandler: Oh, did you get that from the 'I Love Rachel' pizzeria?
Ross: You still on that?
Chandler: Oh, come on. What was with that whole Black Bart speech? (mimicking): "1______!"
Ross: You are way off, pal.
Joey: No, I don't think so, see Ross, 2______.
Ross: Um.... no. See, I might've had feelings for her at one time—not any more. I just—I...
(Marcel makes a screeching noise in background.)
Ross: Marcel! Where are you going with that disc?
(Marcel puts a CD in the player.)
Ross: 3______! Marcel, OK—if you press that button, 4______.

老友记【美剧听写】,欢迎订阅~

http://t1.g.hjfile.cn/listen/201206/201206080329077037128.mp3When I play poker, I'm not a nice guy
because I think you love her
You are not putting that on again
you are in very, very big troubleRoss: 各位,吃吧
Chandler: 这是从"我爱瑞秋比萨屋"买的吗?
Ross: 你们还在取笑我?
Chandler: 别这样嘛,为何学起黑道。玩起牌来我六亲不认。
Ross: 你扯太远了。
Joey: 我可不这么认为,因为我认为你爱她。
Ross: 呃,没有。不,或许我曾对她有意思,爱意早已消失,我…
(马修在后台弄出刺耳的噪音)
Ross:马修。 你想把CD片怎么样?
(马修放了一张CD到播放器里)
Ross: 不能再放上去, 马修,如果你们再闹我可要真的六亲不认了。       
——译文来自: winwest
页: [1]
查看完整版本: 【老友记】S01E18 (02) 你有大麻烦了