英语自学网 发表于 2016-8-2 11:17:17

【流行美语】186:很可怕;让人激动(2/2)


Larry和李华正在户外吃午饭。突然他们看到一只很大的蟑螂。今天李华会学到两个常用语:freaky(形容很可怕,很怪)和wig out(让人激动,或者使人很害怕)。

只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Hey
Li Hua
Yeah
今天开始流行美语开始改版~~~早晚8点各更新一次,两期是一篇完整的音频~~谢谢大家支持

http://t1.g.hjfile.cn/listen/201205/201205311045549371073.mp3Hey, Li Hua, would you wig out and refuse to come to my apartment if I got a pet rat?
To wig out means the same as to freak out. It means to get very excited or upset.
They actually make good pets and they are relatively easy to care for.
That's what I was afraid of. I wouldn't mind having a pet rat, but I don't want to make all of my friends wig out, either.
I hadn't thought of that. Yeah, I don't want to meet a nice girl then cause her to wig out when she finds out that I have a pet rat.
I know, but I don't want people wigging out every time they come to my apartment.
That's a good idea!LL: Hey, Li Hua, would you wig out and refuse to come to my apartment if I got a pet rat?
LH: 你想在家里养老鼠当宠物,还问我会不会wig out,那是什么意思啊?
LL: To wig out means the same as to freak out. It means to get very excited or upset.
LH: 噢,wig out跟freak out意思一样,就是让人激动,或者把人吓坏了。哎,Larry,你是真的想养一只老鼠当宠物啊?
LL: They actually make good pets and they are relatively easy to care for.
LH: 你觉得养老鼠当宠物比较简单,那你就去养,我管不着,不过,我可能再也不敢去你家了。
LL: That's what I was afraid of. I wouldn't mind having a pet rat, but I don't want to make all of my friends wig out, either.
LH: 嗯,听你这么一说,我倒强烈建议你别养老鼠。我想很多人,特别是女孩子,大概会被你的宠物吓跑。这样你想交女朋友的希望就更加渺茫喽!
LL: I hadn't thought of that. Yeah, I don't want to meet a nice girl then cause her to wig out when she finds out that I have a pet rat.
LH: 就是啊,为了一只老鼠,吓跑了女朋友,那就不上算了。不过话说回来,Larry,你要是真的很想养宠物,就别太在意别人的想法嘛!
LL: I know, but I don't want people wigging out every time they come to my apartment.
LH: 你又想养宠物,又怕朋友被吓跑。对了,或许你可以考虑养鱼啊,一般人不会怕鱼,有的鱼还非常好看呐!
LL:That's a good idea!
页: [1]
查看完整版本: 【流行美语】186:很可怕;让人激动(2/2)