死亡的委婉表达
be gone 去世了be among the missing 在去世人之中
be no more 再也不存在了
be in heaven 上西天
be pushing up the daisies 命丧黄泉
cross the great divide 跨进了阴曹地府
finish off 完结
depart this life 与世长辞
gather home 回老家
give up the ghost 见阎王了
go out of this world 离开人间
go the way of all flesh 逝世
go the of nature 身故
go to a better world 去极乐世界
go to glory 上天堂
go to heaven 归天,入天堂了
go to the sunset 去阴间
go to the ground 入地下
go to sleep for ever 永远睡觉
go west 归西
kick the bucket 蹬腿了
fall on sleep 沉睡
fall asleep 长眠了
lay one's bones 把一把骨头给扔了
make one's exist 去世
meet one's fate 天数尽了
pass over 去世了
pass away 离去,去世
sleep the sleep that knows no waking 睡着就不醒了
turn up one's toes 翘脚尖
one's days on earth end 日子到头了
页:
[1]