拜仁切尔西击败西甲两强会师决赛
概述:拜仁慕尼黑在点球大战中淘汰皇马,与切尔西会师决赛。切尔西前教练格兰特称临时教练迪马特奥前途未卜。
Hints:
Bayern Munich
Champions League
Allianz Arena
Real Madrid
Bernabéu
Manuel Neuer
Bavarian
Cristiano Ronaldo
Brazilian
Kaká
German International
Bastian Schweinsteiger
Jupp Heynckes
José Mourinho
Arjen Robben
Chelsea
Roberto Di Matteo
Avram Grant
André Villas-Boas
FA Cup
Roman Abramovich
校对:Akashic
翻译:凌辰凉凉
注解:凌辰凉凉
答疑:Mornight
主持:xuanfeng630http://t1.g.hjfile.cn/listen/201204/201204260727552354797.mp3Football first though, and Bayern Munich will walk out in the Champions League final at their own Allianz Arena after they defeated Real Madrid on penalties at the Bernabéu. Manuel Neuer was the hero for the Bavarian side, saving twice in the shoot-out, first from Cristiano Ronaldo, and then from the Brazilian midfielder Kaká. German International Bastian Schweinsteiger secured progression for Jupp Heynckes's side by scoring the winning kick. Earlier José Mourinho's side had won 2-1 on the night thanks to goals from Ronaldo. But Arjen Robben's penalty levelled the aggregate scores. Bayern go on to face Chelsea in the final.
Well, the current Chelsea boss, interim at least, is Roberto Di Matteo, and he deserves to stay in charge of the Champions League finalist. According to former manager Avram Grant, Di Matteo has won ten and only lost once in his 15 games in charge since taking over from André Villas-Boas. And he's led his team to the FA Cup and Champions League finals. Well, Grant was sacked despite leading Chelsea to the 2008 Champions League final, so he says owner Roman Abramovich is hard to predict.先来看足球,拜仁慕尼黑在伯纳乌球场的点球大战中击败皇家马德里,最后将在他们的主场安联球场与切尔西会师欧冠决赛。诺伊尔为慕尼黑立下大功,两次将点球扑出,一次来自C罗一次来自卡卡。德国国家队的巴斯蒂安•施魏因施泰格为慕尼黑保证了领先,踢入致胜的一球。早些时候,罗纳尔多进球,皇马2-1领先,但之后慕尼黑的阿尔杰·罗本进点球,双方总比分为3-3平。最终拜仁慕尼黑将与切尔西会师决赛。
切尔西现任的临时主帅罗伯托·迪马特奥,也理应留任至欧冠决赛。据切尔西前教练格兰特称,自迪马特奥从博阿斯手中接受切尔西的15场比赛中,十场得胜,仅输一场,并且他还率队打入英格兰足总杯和欧冠的决赛。然而,尽管2008年格兰特也率领切尔西进军了欧冠决赛,但他还是被解雇了,所以他说切尔西的大老板莫维奇的决定还是很难预测的。
页:
[1]