【标准美音社论】美开通反腐网站(1/2)
【标准美音社论】每天一次,是标准美音每天对东亚区广播的最后一个节目,每天22:55(BST)播出,每次三至五分钟,通常是对当天某一重大事件表态或提出问题,或号召对某事采取行动或对某一新闻人物进行褒贬。【标准美音 Editorial】04-10-2012
U.S. Leads Anti-Corruption Efforts
Photo: ASSOCIATED PRESS
President Barack Obama poses for a group photo with leaders attending the Open Government Partnership in New York, Tuesday, Sept. 20, 2011. (AP Photo/Pablo Martinez Monsivais)
【标准美音社论】节目单订阅>>>>
编辑:清泷夜心
翻译:cowboy945945
HINTS:
U.S. Secretary of State Hillary Clinton
Open Government Partnership
High Level Summithttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201204/20120413035757796630.Mp3The United States has made fighting corruption around the globe a high priority."We have an interest in reducing poverty and sparking economic growth around the world," said U.S. Secretary of State Hillary Clinton, "in creating greater security, prosperity, and even peace. And we know that corruption and the lack of transparency eats away like a cancer at the trust people should have in their government. Corruption stifles entrepreneurship and siphons funding away from critical services."
American businesses are also less likely to invest in countries where corrupt public officials take advantage of their positions for self-enrichment.And when some multinational companies take advantage of this dynamic to obtain business, it tilts the playing field against U.S. companies and others that act according to a high ethical standard.
In an effort to mobilize a global consensus in support of greater transparency, the U.S. and Brazil launched the Open Government Partnership.It is a network of support for government leaders and citizens working to bring more transparency and accountability to governments.In total, 53 countries and dozens of civil society organizations are taking part and will convene next on April 17-18 at the initiative's first High Level Summit.美国将打击全球范围内的腐败行为最为重点。“我们乐于消除贫困、带动全球经济发展,”美国国务卿希拉里•克林顿如是说,“乐于创造一个更加安全、繁荣乃至和平的世界。我们深知腐败、缺乏透明度如同癌症般侵蚀着人们对其政府应有的信任。腐败扼杀了创业精神、吸走了用于重要服务事业的资金。”
美国企业不会在腐败官员以权谋私的国度中投资。若一些跨国公司利用腐败发家致富,它将与美国公司为敌,与根据高道德标准定下的法案为敌。
为了推动全球共识支持更大的透明度,美国与巴西政府推出了开放式政府伙伴关系。这是一个获得政府首脑、公民支持的、带来更大透明度和政府问责制的网络工程。共计53个国家和几十个民间社会组织参与其中并在4月17到18日召开首次高级别峰会。
页:
[1]