俄飞机失事 马里政变引发西非峰会
概述:俄罗斯飞机在西伯利亚失事,西非领导人计划在塞内加尔召开紧急会议讨论马里局势,巴基斯坦总统拟访问印度,奥巴马在华盛顿主持峰会。Hints:
Siberia
ATR-72
UTair
Tyumen
Senegal
Mali
Pakistan/Pakistani
Pakistan's President Asif Ali Zardari
Manmohan Singh
Obama
校对:jessie319
翻译&注解:未丸宸
组长&答疑:西碧儿的琴http://t1.g.hjfile.cn/listen/201204/201204050813159892365.mp3Russian emergency officials say at least 31 were killed when a passenger plane crashed and burst into flames shortly after takeoff in an oil-producing region of Siberia. 13 survivors were pulled from the wreckage, one later died.The ATR-72, a twin-engine, turbo-prop plane operated by the Russian carrier UTair, went down about 35 kilometers from the western Siberian city of Tyumen.
West African leaders plan to hold an emergency summit today in Senegal on the changing situation in Mali,following last month's military coup.
Leaders of South Asia's nuclear rivals are to meet next week in India, Pakistan's President Asif Ali Zardari traveling to the country to meet his rival Prime Minister Manmohan Singh at the April 8th meeting, the first by a Pakistani head of state to India since 2005.
President Obama hosted leaders of Canada and Mexico today for a summit in Washington, focusing on economic growth, security and climate change.俄罗斯紧急情况部门官员说,一家客机在西伯利亚产油区起飞不久后坠毁爆炸着火。至少造成31人死亡,有13位幸存者从废墟中被救出,其中一位不久不治身亡。这架俄罗斯运营商UTair的ATR-72型双引擎涡轮螺旋桨式飞机从西西伯利亚秋明城起飞,在距离其约35公里处坠毁。
西非国家领导人今日计划在塞内加尔举行一个紧急首脑会议,该会议关于马里继上个月的军事政变后造成的动荡的形势。
拥有核武器的南亚敌对国家的领导人将于下周在印度会晤,巴基斯坦总统扎尔达里将有访问印度的行程,于4月8日与他的对手印度总理曼莫汉辛格会面,他是2005年以来首位访问印度的巴基斯坦元首。
奥巴马总统主持了在华盛顿举行的加拿大和墨西哥领导人峰会。这场峰会重点关注经济的增长,安全问题及气候变化。
页:
[1]