英语自学网 发表于 2016-7-10 00:14:04

夜猫子确切的说法

  记得前几天和Grace聊天,中间说到过 “夜猫子”,马上问她英文中这个词怎么表达。她告诉我不知道确切的说法是什么。
          正好今天看联合早报,发现原来 “夜猫子” 可以被叫做A night owl。兴奋!!
          兴奋归兴奋,正好可以介绍一下和时间有关的几种说法,希望自己可以记住他们。
          All night long: 整夜
          e.g. Some stores stay open all night long.(一些商店通宵营业。)
          Call it a day: 一天工作完毕
          e.g. Every day, we have class from 9am and will call it a day at 4.30pm.(每天,我们9点上课,到下午4点,所有的课就结束了。)
          Day in day out: 日复一日
          e.g. Henry wears the same old jeans day in day out.(Henry每天都穿同一条旧牛仔。)
          At the dead of night: 深夜
          e.g. I worked at the dead of night yesterday.(昨天我工作到深夜。)
          A night owl: 迟迟不睡者 (应该就是夜猫子吧)
          e.g. He was a night owl before he entered the university.(他进大学前,是个夜猫子。)
页: [1]
查看完整版本: 夜猫子确切的说法