选民们情绪低迷,罗姆尼赢势不减(2/2)
选民投票意向举棋不定,罗姆尼总体形势大好Hints:
Santorum
Ohio
Romney
OK
Jack Auer
Barack Obama
ps.语气词和小磕巴不用写出来,党派记得大写哦O(∩_∩)O~
校对:jtyjty99999
翻译:u_r_mydream
组长:liuczhi
答疑:viyarhttp://t1.g.hjfile.cn/listen/201203/201203100417548557186.mp3It's a numbers game as candidates try to secure the 1,144 delegates needed to win the nomination.
Santorum essentially split the vote in Ohio, despite being heavily outspent by Romney's campaign.
"Tonight it's clear. It's clear. We've won races all over this country against the odds. When they thought 'All OK, he's finally finished,' we keep coming back."
That is good news to voters like Jack Auer.
"Then they all carry baggage, for crying out loud, but Santorum, I think, has remained fairly constant in his positions, his social things. That's important. And, of course, the economy is the main thing as far as I am concerned."
And there are some lifelong Republicans who plan to vote for Democratic President Barack Obama.
"I think the Republican Party has been taken over by right-wing conservatives out of touch with the things that Americans actually need."
It is a sentiment that carries weight in a state that has sometimes gone Republican and sometimes Democratic in past general elections.在候选人力图赢得提名所需的1144位代表支持的情况下,竞选就是场数字游戏。
即便罗姆尼在俄亥俄州的竞选开支花费远超森特罗姆,后者仍从罗姆尼手中分得了一杯羹。
“无论成败输赢,今晚,非常明显,我们已在竞选中赢得了全国人民。当他们以为万事大吉时,他最终发现他错了。我们将继续迎头赶上。
对杰克•阿尔这样的投票人来说这再好不过。
“候选人凸显自己的主张,大声疾呼。对森特罗姆而言,我觉得在他的立场上,他表现相当稳定,比如那些社会福利问题。这非常重要。当然,照我来看,经济是主要问题。”
有些终身共和党人打算给民主党总统巴拉克•奥巴马投票。
“我觉得共和党已被右翼保守观点左右,而不去理会美国人的实际需求。”
过去的大选显示,一个州的选情,偏向共和党还是民主党,选民情绪作用很大
页:
[1]