英语自学网 发表于 2016-8-2 11:07:03

【流行美语】86:“坚持下去”和“压力太大”


【今日情景】
在这期节目里,我们要请大家听Larry和李华的对话,今天Larry到Li Hua的宿舍去串门,Li Hua会学到两个常用语:hang in there和to be stressed out。
Hints:
Li Hua
ok
Michael
特别提示:文中Larry为男声,Li Hua为女声,只需听写男生的英文对话部分即可,只听写Larry说的英文部分哦!!!中文部分不需要听写!!!
应大家要求,【流行美语】已经有了节目单,以后不用麻烦的去搜索了,直接订阅节目,每天更新哦~~筒子们赶紧订阅吧~~

http://t1.g.hjfile.cn/listen/201202/201202111045048338972.mp3Li Hua, you look exhausted. Is everything ok?
Hang in there, Li Hua. After Friday it will all be over, and then you can relax.
Hang in there just means "to keep enduring" or "to persist through a difficult situation."
That's right, but "hang in there" can also mean "to stay the same" or "to not give up".
Exactly. Remember last semester when you had two tests and a term paper due the same week, you hung in there and even managed to get good grades. When things get tough, you just have to hang in there.
You're right. Let me give you another example. If someone is having an emergency and calls the 911 emergency hotline, the operator might say, "Hang in there, an ambulance will be there in a few minutes".
So, just hang in there, Li Hua. You'll finish the papers before Friday and get good grades for the test too.
Well, I'm glad to see you so happy now that your test is over and those papers are done. You were really stressed out last week.
I said you were "stressed out". Stressed out means that you were under so much stress and pressure that you barely made it.
That's because I know that to be stressed out usually makes things worse. I find that I do better on a test when I'm not stressed out about it.
Last week, you appeared a little bit impatient, but I understand it's because you were really stressed out about your papers. So I encouraged you to hang in there.
Oh, don't worry about it. The last thing I want is for you to stress out about making me upset. By the way, did you call Michael last night?
That's nice.LL: Li Hua, you look exhausted. Is everything ok?
LH: 哎哟, Larry, 我得在星期五以前赶出两篇论文,星期五还有一门课要大考,你说我能不累吗?I am exhausted!
LL: Hang in there, Li Hua. After Friday it will all be over, and then you can relax.
LH: Hang in there? 那是什么意思呀?
LL: Hang in there just means "to keep enduring" or "to persist through a difficult situation."
LH: 噢,hang in there的意思就是,在困难的情况下再忍一忍,或者坚持下去。HHang in there - Hmm...这个说法很有意思。不过hang这个词本意不是"悬挂"吗?
LL: That's right, but "hang in there" can also mean "to stay the same" or "to not give up".
LH: 噢,我明白了,hang in there就是要"坚持下去,不要放弃"的意思。
LL: Exactly. Remember last semester when you had two tests and a term paper due the same week, you hung in there and even managed to get good grades. When things get tough, you just have to hang in there.
LH: 我当然记得上学期的那个礼拜。一个星期里,我有两门课要考试,还要交一篇学期论文。我当时咬紧牙关坚持学习,结果还得了好分数。所以你说,这就是hang in there的意思吧?
LL: You're right. Let me give you another example. If someone is having an emergency and calls the 911 emergency hotline, the operator might say, "Hang in there, an ambulance will be there in a few minutes".
LH: 噢,你说要是遇到紧急情况打911电话,接线员可能会说,Hang in there! 也就是说:"别着急,坚持一下,救护车马上就到"的意思。
LL: So, just hang in there, Li Hua. You'll finish the papers before Friday and get good grades for the test too.
******
LH: 嗨,Larry, 我刚考试考完。现在好了, 我可以轻松一下了。
LL: Well, I'm glad to see you so happy now that your test is over and those papers are done. You were really stressed out last week.
LH: 就是啊,我现在好高兴。可是,你说我上星期怎么了?Stressed out?
LL: I said you were "stressed out". Stressed out means that you were under so much stress and pressure that you barely made it.
LH: 噢,stressed out意思就是"压力太大,几乎承受不了"。Hmm, 这话一点没错,我上个星期还真是有点顶不住了。Larry, 你倒是好像不太容易stressed out.
LL: That's because I know that to be stressed out usually makes things worse. I find that I do better on a test when I'm not stressed out about it.
LH: Hmm, 我也有这种感觉,你越是感到压力大,越会坏事。在这种情况下,考试都是考不好的。
LL: Last week, you appeared a little bit impatient, but I understand it's because you were really stressed out about your papers. So I encouraged you to hang in there.
LH: 我上星期显得很烦躁呀!哟,我自己还没有察觉呢。Larry, 我要是对你显得不耐烦, 对不起哟!下次再遇到压力很大的情况,也就是我stressed out的时候,我一定会记住,要坚持下去,要hang in there.
LL: Oh, don't worry about it. The last thing I want is for you to stress out about making me upset. By the way, did you call Michael last night?
LH: 对,我打了。他说他还不太习惯那儿的生活,我让他hang in there! Try not to be stressed out. 他还让我向你问好呢!
LL: That's nice.
页: [1]
查看完整版本: 【流行美语】86:“坚持下去”和“压力太大”