英语自学网 发表于 2016-8-2 11:02:27

经济学人:挥金如土的法国政府


Summary:The presidential candidates should acknowledge that the French state spends too much.
总结:法国总统竞选人应该承认政府开支过大。
HINTS:
Nicolas Sarkozy
the Elysée
Standard & Poor's
AAA
文中有一处连字符。
本文采用英式拼写方式。
经济学人新闻听写节目:

点击订阅更方便。
如有任何疑问欢迎大家在评论区讨论,
也可以随时碎碎给我们@songlin1983,@lsy34,@iamkaren有问必答。http://t1.g.hjfile.cn/listen/201202/201202060201366063027.mp3

The 16 million French people who tuned in to Nicolas Sarkozy's televised interview on January 29th could have been forgiven for thinking they were watching a challenger for the presidency rather than the man who has occupied the Elysée since 2007. Lamenting France's lack of competitiveness, Mr Sarkozy repeatedly suggested that German-style reforms were needed to get France back to work and to restore its economy. He announced plans to trim the social charges paid by employers to the state, and to raise taxes on consumers to pay for that. He said that firms should have more freedom to negotiate changes in working time with employees. It was as if he wanted a "rupture" with the past - though voters are still waiting for the rupture he promised when running for president five years ago.
France certainly needs dramatic reform. Its economy has probably slipped back into recession. The unemployment rate is 9.9%. In 2005 the current account swung into a deficit that has steadily deepened since. In January Standard & Poor's, a ratings agency, hammered home how France has lost economic clout by taking away its AAA credit rating.1月29号,一千六百万法国观众收看了法国总统尼古拉·萨科齐的电视采访。就算他们觉得自己所看的萨科齐与其说是2007年就进驻爱丽舍宫的总统,倒更像是竞选总统的挑战者的话,这也是情有可原的。萨科齐一直在为法国丧失竞争力扼腕,他反复强调向德国学习改革的必要性,以此帮助法国重回正常轨道,恢复经济。他宣布了一些计划,包括减少雇主交给政府的社会费用,并通过提高消费者缴税额度来弥补这一块。他说应该赋予企业更多自由与员工协商调整工作时间。他看起来好像要和过去“一刀两断”,尽管选民还在等待他五年前竞选总统时候所承诺的决裂。法国需要进行大力度的改革,这点毋庸质疑。法国经济很可能已经退回到经济衰退时期的水平。失业率达到9.9%。2005年,法国经常性账户转为赤字,并且之后赤字状况一直加剧。一月,评级机构标准普尔取消法国3A信用评级成为法国已经失去经济影响力的又一力证。
页: [1]
查看完整版本: 经济学人:挥金如土的法国政府