谈恋爱不可不看的
美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字,其中感情方面的字就占了不少。也许有一天你会跟老外交往,也许你只是有兴趣认识这些字,正在恋爱中的人则不可不看!1.play hard-to-get 欲擒故纵
A So she stood you up last night.(她昨晚放你鸽子啦?)
B Well, I guess she's trying to play hard-to-get.(嗯,大概想跟我玩“欲擒故纵”的游戏吧。)
“stand someone up”是“放某人鸽子”的意思。“play hard-to-get”也可以说成“play tough-to-get”。
2. hook up 介绍
A Hey, how come you've never told me you have a cute sister...(嘿!你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?)
B What are you trying to say?(你想说什么呢?)
A Well, you can hook me up maybe?(嗯……也许你可帮我介绍一下?)
B No way.(休想)
“How come
页:
[1]