英文流行词:收视率的意义 ratings
最近电视上从早到晚的重播电视剧《步步惊心》,“清穿”已然成了一个电视剧类型,为收视率做出了不可磨灭的贡献。收视率,指在某个时段收看某个电视节目的目标观众人数占总目标人群的比重,以百分比表示。收视率的意义嘛,就好比“四代苹果”(=Iphone 4)变街机之于苹果公司富过美国政府的意义。但收视率过高,很容易走上谍战片的旧路。言归正传,收视率的英文叫ratings,只有复数形式。
造句:
The executives are waiting to see how the show fares in the ratings.
经理们正等着瞧这部电视剧的收视率。
The TV series delivers highest ratings in 10 years.
这部电视剧创下了10年来的最高收视率。
页:
[1]