英语自学网 发表于 2016-7-10 00:08:27

热门事件学英语:“动车追尾”英语怎么说

23日20时27分,北京至福州的D301次列车行驶至温州市双屿路段时,与杭州开往福州的D3115次列车追尾,造成D301次列车4节车厢从高架桥上掉落。昨日,铁道部对发生“7?23”甬温线特别重大铁路交通事故的上海铁路局局长龙京、党委书记李嘉、分管工务电务的副局长何胜利予以免职,并进行调查。
我们来看相关英文报道:
The train collision in East China's Zhejiang province has killed 35 people and left 192 others injured as of Sunday night, said a spokesman with the Ministry of Railways.
A total of 132 people are still being treated in hospitals, said Wang Yongping, spokesman with the ministry at a press conference.The accident occurred at about 8:30 pm Saturday on a bridge near Wenzhou when bullet train D301 rear-ended D3115, which allegedly lost power after lightning strike.
铁道部发言人称,截止周日晚,浙江温州发生的火车追尾事故已经造成35人死亡,192人受伤。铁道部发言人王勇平在新闻发布会上称,共有132人正在医院接受治疗。这起事故发生在周六晚上八点半左右,据称动车D3115因为闪电在温州附近一座桥上发生断电故障,随后动车D301与之发生了追尾事故。
讲解:“动车追尾”英文可以用“bullet train crash”或者“bullet train collision”来表示,bullet train指动车,高铁可以说成high-speed train,这里的crash 与collision都指撞击,此外,air crash是指飞机失事, car crash是指车祸,汽车相撞事故。文中的rear-end指追尾,作名词讲是尾部的意思。
页: [1]
查看完整版本: 热门事件学英语:“动车追尾”英语怎么说