实用英语:To Get the Wrong End of the Stick 误解
英语发展日新月异,新词不断涌现。所以,与时俱进,掌握最新流行词汇至关重要。“地道英语”让你亲耳听到今天英国年轻人日常使用的语言和词汇,可下载音频,有文字对照。地道英语,真正地道!Jo: Hello, I'm Jo, and you're listening to Real English from BBC Learning
English.
Lily: 大家好,我是杨莉。 BBC 的两分种地道英语能为大家带来最时髦的流行词语, Jo, 今天你要介绍的是?
Jo: The expression is – to get the wrong end of the stick. To get the wrong
end of the stick.
Lily: 字面上看,这个短语就是错误的一头,那含义是什么呢?
Jo: Well, if you get the wrong end of the stick it means you don't
understand a situation correctly.
Lily: 明白了 to get the wrong end of the stick 就是错误地理解了某事。
Jo: So, for example, maybe you go to a party and you see one of your close
friends talking a lot to a man – and you think he's her boyfriend. Really he's
not and they are just friends so basically you have got the wrong end of the
stick.
Lily: 好, Jo
举例说,假设你在一次聚会上看到你的一个女朋友和一名男子交谈,于是你以为她俩是情侣,其时呢,两人就是一般朋友而已,你误解了真相,这句话就是。 You got
the wrong end of the stick.
Jo: You didn't understand the situation in the right way. Listen to another
example.
Example
A: So why didn't you meet us on Saturday then?
B: I'm sorry about that – I got the wrong end of the stick – I thought you
were meeting next Saturday.
Jo: So when are you going on holiday then Lily?
Lily: Er... I'm not going on holiday.
Jo: Oh I thought you said you were going to Spain?
Lily: No, no, that's my son – he's moving there for a few months for
work.
Jo: Oh sorry, I totally got the wrong end of the stick there.
Lily: 没有关系了!不要忘了我们的网页上还有更多的新词新语。我们的网址是: www.bbcchina.com.cn. 下次再会。
Jo: Bye!
页:
[1]