英语自学网 发表于 2016-7-28 21:45:19

2008年6月大学英语四级考试真题:翻译

  Part Ⅵ Translation (5 minutes)
  Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets. Please write your translation on Answer Sheet 2.
  注意:此部分试题请在答题卡2上作答,只需写出译文部分。
  87. Our efforts will pay off if the results of the research ________. (能应用于新技术的开发)
  88. I can’t boot my computer now. Something_________ (一定出了毛病) with its operating system.
  89. Leaving one’s job, _______ (无论是什么工作), is a difficult change, even for those who look forward to retiring.
  90. ________ (与我成长的地方相比), this town is more prosperous and exciting.
  91. _________ (直到他完成使命) did he realize that he was seriously ill.
      【试题详解】
  87. can be applied to the development of new technology
  【结构分析】本句的主语是Our efforts。谓语是will pay off。if the results of the research can be applied to the development of new technology是条件状语从句,在这个条件状语从句中,主语是the results of the research,谓语是can be applied to the development of new technology。
  【要点解析】本题考查的是apply的用法和被动语态。①“将……应用于”可用apply… to 来表达,to是介词。②题目中research 是apply这个动作的承受者,所以应该用被动语态,即be applied to。③新技术的开发可以用the development of new technology表达。
  【原句精译】如果这项研究结果能应用于新技术的开发上,那么我们的努力是值得的。
  88. must be wrong
  【结构分析】本题是两个并列的简单句。在第一个句子中,主语是I。谓语是can’t boot。宾语是my computer。在第二个句子中,主语是Something。谓语是must be wrong。
  【提醒注意】本题考查的是must表示推测的用法。① must表示对现在或正在发生的事情的推测时,后面通常接系动词be或be+动词的现在分词。② 句中的now说明是对现在状态的推测,因此must后面接系动词be。
  【原句精译】我的电脑现在无法启动,一定是操作系统出了毛病。
  【能力拓展】must表示推测的用法:①must表对现在的状态或现在正发生的事情的推测时,must 后面通常接系动词be 的原形或行为动词的进行式。例:You have worked hard all day. You must be tired. 你辛苦干一整天,一定累了。(对现在情况的推测判断)② must 表示对已发生的事情的推测时,must 要接完成式。例:I didn’t hear the phone. I must have been asleep. 我刚才没有听到电话,我想必是睡着了。③否定推测用can’t。例:If Tom didn’t leave here until five o’clock, he can’t be home yet. 如果汤姆五点才离开这儿,他此时一定还未到家。
  89.no matter what / whatever the job is
  【结构分析】本句的主语是Leaving one’s job。系动词是is。表语是a difficult change。no matter what / whatever the job is是让步状语从句。
  【要点解析】本题考查的是no matter what 和whatever引导的让步状语从句的用法。① 当引导让步状语从句时,no matter what 和whatever可以互换。② 本句中“不管是什么工作”提示所填部分是让步状语从句,所以用no matter what 或whatever都可以。③ no matter what 和whatever引导的让步状语从句,从句一般使用陈述语序。
  【原句精译】不管是什么工作, 离开工作都是一个艰难的转变,甚至对那些盼望退休的人来说,也是如此。
      2008年6月大学英语四级考试真题:翻译   摘自《大学英语四级考试历年真题详解》
页: [1]
查看完整版本: 2008年6月大学英语四级考试真题:翻译