英语自学网 发表于 2016-7-28 21:44:48

2015年12月英语四级翻译话题预测:能源压力

 英语四级考试中,四级翻译这两年真题方向多偏向于社会经济、文化等方面,考前冲刺阶段还是坚持多掌握一点话题范围吧!下面小编为大家准备了2015年英语四级翻译的预测题型,练习一下吧~

翻译原文:
  中国是世界上人口最多的国家,也是世界最大的能源消耗国。快速增加的能源需求已经使中国成为在国际能源市场极具影响力的国家。随着我国经济的高速发展,能源供应压力显著增大。显然,这与我国当前经济和社会发展所处的阶段有着切实的关系。但是,不管我们处于怎样的发展阶段,如果能源消耗过多,就会因此受到惩罚,以致面临能源匮乏、环境污染和生态破坏等困境。


参考译文:
  China is the world's most populous country and thelargest energy consumer in the world.Rapidlyincreasing energy demand has made Chinaextremely influential in world energy market.Withour country's rapid economic development, thepressure in the supply of energy has been remarkably increasing.Obviously, this situation hassolid relationship with the present stage of economic and social development in ourcountry.However, no matter which stage of development we are at, we will be punished if toomuch energy is consumed, and then we will face problems like energy shortage, environmentalpollution and ecological damage.
  1.随着…,能源供应压力显著增大:翻译为With…,thepressure in the supply of energy has beenremarkably increasing, remarkably意为显著地。
  2.显然,这与我国当前经济和社会发展所处的阶段有着切实的关系:“阶段”可译为stage或phase。需要注意的是,period指“一段时间”,用在此处不大合适。“切实的关系”可用solid relationship表示。
页: [1]
查看完整版本: 2015年12月英语四级翻译话题预测:能源压力