2015年12月英语四级翻译暑期练习17
英语四级考试中,四级翻译自改革后也是考生吐槽最多的难题之一,每年四六级考试结束后,考生都不免吐槽翻译写不出来云云,2015年12月份的四六级考试还离我们比较远,翻译是我们有过硬的基础才行,想要早点为下半年的四六级考试做准备就来看看四六级考试网整理的四级翻译练习题吧!【翻译原文】
中国的贸易市场规模非常大,因其进口量和出口量而闻名。中国是最大的大米、玉米、烟草、花生和棉花的供应国之一,同时还出产许多工业产品,比如棉花产品、煤炭和其他产品。中国还出口许多矿产资源。在进、出口方面,美国和中国有良好的贸易关系。除了农产品和矿产品外,中国还向美国出口制成品,像体育用品、玩具、电脑视频设备,甚至鞋类。
【参考译文】
China has a very large trade market and is known forits import and export volume. China is one of thelargest suppliers of rice, corn, tobacco, peanuts, andcotton. China also produces a lot of industrialproducts such as cotton products, coal, and otherproducts. It also exports many mineral resources. The United States and China have a goodtrade relationship when it comes to imports and exports. Other than agricultural and miningitems, China also exports manufactured goods to the United States, such as sporting goods,toys, computer video devices, and even footwear.
页:
[1]