英语自学网 发表于 2016-7-27 23:35:07

小宝贝和他的宠物鸭成了好朋友 萌翻了!嘎嘎

Tyler, who's one-and-a-half, has been best pals with Beaker - affectionately known as Bee - since the bird joined his family as a duckling nine months ago.
        一岁半的Tyler和Beaker可是死党。在它九个月的时候Beaker加入这个家庭,从那时起,Beaker就被亲昵地称为Bee。
        According to Tyler's mum, Jennifer Young, his first word was even "duck".
        Tyler的妈妈Jennifer Young说,Tyler开口说的第一个单词就是“duck”。
       

        Basket case: Tyler and Beaker do everything together, spending most days playing.
        篮中嬉戏:Tyler和Beaker做什么都一起。每天都一起玩耍。
       

        Bath time! Tyler and Beaker even have fun in the tub.
        洗澡时间!澡盆里Tyler和Beaker都可以玩起来。
       

        In the crib: Tyler and Beaker even take naps together.
        婴儿床里:Tyler和Beaker还一起睡觉。
        She says the inseparable pair do everything together - and now Beaker has started acting as the boy's minder, protecting him from any perceived 'threat'.
        Tyler的妈妈说这对儿简直是形影不离,做什么都一块儿。现在Beaker都成了小男孩的看护人了,保护Tyler,让他不受任何伤害。
        Pictures of their adventures have gone viral after being shared on the Facebook page, Mr. T and Bee: A Tale of a boy and His Ducks .
        他们的照片在脸书上疯狂转载。名字就叫:T先生和Bee:一个男孩和鸭子的故事。
       

        Beep beep! Wherever Tyler goes, Beaker goes too.
        哔哔!哪儿有Tyler,哪儿就有Beaker。
       

        Don't mess: Beaker protects Tyler from any perceived threats.
        不要惹我:Bealer保护Tyler不受任何伤害。
       

        BFFs: The two pals are ridiculously cute.
        好朋友:这对儿太萌了。
        Jennifer says Tyler and Bee have been known to wear matching nappies, although the duck does have a tendency to yank his off at every opportunity.
        Jennifer说Tyler和Bee有配对的尿布。然而鸭子总是一有机会就排泄。
        "From the time these two get up till the time they go to bed, it's chaos," says Jennifer.
        Jennifer说:“从这两只起床到睡觉都是一片狼藉。”
       

        Chair we go: The pair have been known to wear matching nappies.
        椅子,走起:这对儿据说穿了配对的尿布。
       

        Any for me? Beaker usually joins Tyler at meal times, too.
        有没有我的份?Beaker通常和Tyler一块儿吃饭。
       

        Winging it: Tyler's first word was "duck".
        飞吧:Tyler说的带个单词是“duck”。
        She told how Bee is "very protective of his boy", adding: "If I am holding Tyler and he's crying, Bee is at my feet quacking, making sure he's not hurt."
        Tyler的妈妈说Beaker对Tyler有很强的的保护欲,“一旦我抱着Tyler而Tyler又一直哭,Bee就会在我脚边嘎嘎直叫,来确保Tyler没受到伤害。”
        Jennifer, from Texas, has kept ducks as pets for several years, but she says Bee is the first that she's allowed to venture indoors, reports The Dodo .
        Dodo报道,来自德克萨斯的Jennifer多年来都有养鸭子作宠物的习惯。但是Bee还是她第一个运行养在室内的。
       

        Hop on: Tyler gives Beaker a ride in his little car.
        跳上来:Tyler用他的小车载Beaker一程。
       

        Quackers: The pair can make a mess in minutes, according to Tyler's mum.
        嘎嘎:Tyler的妈妈说,这对儿可以瞬间让屋子一片狼藉。
       

        Friends for life: Tyler met Beaker when he was still a baby.
        一辈子的朋友:当Tyler还是婴儿的时候,他就认识了Beaker。
        She added: "At first I laughed put loud when I learned people kept ducks inside wearing a diaper. Bee is just as loyal, smart, and sweet as any dog or cat.
        Jennifer说道:“一开始我开玩笑似得给鸭子穿上尿布把它养在室内。然而Bee就像狗和猫一样的忠臣、聪明、美好。”
页: [1]
查看完整版本: 小宝贝和他的宠物鸭成了好朋友 萌翻了!嘎嘎