英语翻译背诵
1.他是这样的优秀,我们怎样称赞他都不过分。2.我认为,打电动玩具既浪费时间也有害健康。
3.根据我的个人经验,微笑已经给我带来许多好处。
4.毫无疑问,在我国年青人当中近视是一个很严重的问题。
5.如果机器真的能像人一样会思考的话,那么就没有理由害怕它们,如同没有理由害怕人类一样。
6.He has never mixed with them or spoken to them on equal terms,but has demanded and generally received a respect due to his position and superior intelligence.(英译汉)
上期参考答案:
1.我断定这是真实的.
I assert that this is true.
2.我必须做这件事,因为我的良心告诉我需要这样做。
I must do it because my conscience tells me it is necessary.
3.我们不仅要承受外界种种压力,还要面对内心的困惑。
We need not only to be under various external pressures, but also to be in the face of the internal perplexities。
4.每个人都有与生俱来的能力,只是很容易被习惯所掩盖。
Everyone has his inherent ability, which is easily concealed by habits.
5.面对失败,有的人能够顽强抵抗,从中吸取教训,努力实现他们的目标。
Faced with failure, some people can stand up to it, draw useful lessons from it and try hard to fulfill what they are determined to do.
6. A certain amount of care or pain or trouble is necessary for every man at all times .A ship without ballast is unstable and will not go straight. (英译汉)
一定的忧愁、痛苦或烦恼,对每个人都是时时必需的。一艘船如果没有压舱物,便不会稳定,不能朝着目的地一直前进。
页:
[1]