英语自学网 发表于 2016-7-9 23:44:23

实用英语:你会“还礼”吗

  中国人的习惯是要“礼尚往来”,否则就是“来而无往非礼也”,在英语中也是这样的。如果别人问候你而你不回问,或者别人说“谢谢你”你不还礼,都是很没有礼貌的。那么当别人向你表示感谢的时候,应该怎样得体的用英语“还礼”呢?下面就给大家介绍几种说法。
          1. You're welcome. 不客气。
          这是应用的最为广泛的“还礼”了,如:
          ——Thank you for everything. 感谢您做的一切。
          ——You're welcome. 不客气。
          2. My pleasure. 乐意效劳。
          男士如果在适当的场合运用这句话,会显得你很gentleman哦。
          ——You've been a big help. 你帮我大忙了。
          ——My pleasure. 乐意效劳。
          3. Don't mention it. 不必客气。
          这句话常用于美国。
          ——I appreciate your kindness. 非常感谢你的帮助。
          ——Don't mention it. 不必客气。
          4. I'm glad I could help. 能帮助您,我非常高兴。
          这样的“还礼”会使对方觉得你是一个大度的人,如:
          ——Thanks, you saved my life! 谢谢您救了我一命。
          ——I'm glad I could help. 能帮助您,我非常高兴。
页: [1]
查看完整版本: 实用英语:你会“还礼”吗