英语自学网 发表于 2016-7-9 23:43:14

实用英语:傻瓜、笨蛋chowderhead

  前几天我们刚说过一个关于“愚笨”的表达-- dumbbell,
刚巧有网友询问chowderhead的涵义。Chowderhead也是“傻瓜、笨蛋”,但与dumbbell相比,chowderhead的侮辱意味更浓,更偏重于方言,尤见于波士顿地区。
          先说说词的构成,chowder是我们常说的杂烩汤,但常常特指“用牛奶或西红柿作汤底的浓汤,汤里常加入蔬菜(如土豆和洋葱),以及鱼或贝类(尤其是蛤)”,据说这种食法最初由法国人传入英国。
          Chowderhead进入英语词汇与chowder毫无干系。18世纪早期,形容某人“傻瓜、笨蛋”的侮辱性用语是cholterhead(现已不用),随着口头的传述,cholterhead渐演变成chowerdhead。另外,再告诉大家一个类似的表达--jolterhead,
它也用来形容某人是“傻瓜”。
页: [1]
查看完整版本: 实用英语:傻瓜、笨蛋chowderhead