英语自学网 发表于 2016-7-9 23:38:07

双语阅读:开心时刻(五)

  A Fall Into the Pit, Not Gain In the Wit (吃一堑,不长一智)
          A policeman escorted(押送,护送) a habitual criminal passing by a mountain
village. Seeing contain sundries store at village end, the recidivist(惯犯) put
forward to buy a of pack cigarette. The policeman pondered (长时间考虑,深思)over:You
seized the chance to escape last time like so. Hum, Cut it out(少来这一套). Therefore
he said to the prisoner:" You wait here, I go to buy." While coming back, he
found the repeater(惯犯) missing still.
          一个警察押着一个惯犯来到一个小山村。见村头有家杂货店,犯人提出要进去买包香烟。警察想:你上次就是这样借机逃跑的,哼,少来这一套。于是,他对犯人说:“你在这等着,我进去买。”回来时,犯人还是不见了。
          But …(但是……)
          For showing the concern to soldiers’ life, General Barton made a casual
check to the warrior (武士,战士)dining room, he pointed at a cauldron (大锅)saying,"
let me taste the soup inside."" But, General...... " But me no buts!" Before the
KP(炊事值勤员) said over, he picked up the ladle and swilled (大口喝,痛饮)," Too
nonsensical! How can you let fighter drink this? It is simply pigwash(泔脚)
water!"" I just tell you that it is pigwash water, but …… "
          为显示对士兵生活的关心,巴顿将军对战士食堂搞了一次突击检查,他指着一个大锅说,“我尝尝里面的汤。”“可是,将军……” “没什么‘可是’!”
没等炊事值勤说完,他就拿起勺子喝了起来,“太不象话了,怎么能给战士喝这个?它简直就是刷锅水!”“我正想告诉您它是刷锅水,可是……”
          Bikini (比基尼)
          The swimsuit posed (提出,摆姿势)on the T stage for the first time in 1946 at a
time when the United States did an atomic bomb experiment on the Bikini Island.
From then on this type of female mini-swimsuit divided into two portions that
had the same blast force with atomic bomb won another name: Bikini. A reporter
interviewed the mayor of Paris at that time, the mayor commented artfully(巧妙,狡猾)
:" There seems no lack of cloth in Paris."
          1946年泳装第一次在 T 型台亮相,时值美国在比基尼岛进行原子弹试验,这种具有同样冲击力的服装从此
就有了另一个名字:比基尼。对于这一分成两部分的超小女子泳装,记者采访了当时 的巴黎市市长,市长说:“我们巴黎并不缺布吧。”
页: [1]
查看完整版本: 双语阅读:开心时刻(五)