英语自学网 发表于 2016-7-13 22:32:20

商务口语精选:用简单英语谈生意

  介绍篇:
          1)
          A: I don’t believe we’ve met.
          B: No, I don’t think we have.
          A: My name is Lin Ming.
          B: How do you do? My name is Fred Smith.
          A: 我们以前没有见过吧?
          B:我想没有。
          A:我叫林明。
          B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
          2)
          A: Here’s my name card.
          B: And here’s mine.
          A: It’s nice to finally meet you.
          B: And I’m glad to meet you, too.
          A: 这是我的名片。
          B: 这是我的。
          A: 很高兴终于与你见面了。
          B: 我也很高兴见到你。
          3)
          A: Is that the office manager over there?
          B: Yes, it is,
          A: I haven’t met him yet.
          B: I’ll introduce him to you .
          A:在那边的那位是经理吧?
          B:是啊。
          A:我还没见过他。
          B:那么,我来介绍你认识。
          4)
          A: Do you have a calling card ?
          B: Yes , right here.
          A: Here’s one of mine.
          B: Thanks.
          A:您有名片吗?
          B:有的,就在这儿。
          A:喏,这是我的。
          B:谢谢。
          5)
          A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
          B: Haven’t you met yet?
          A: No, we haven’t.
          B: I’ll be glad to do it.
          A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
          B:你们还没见面吗?
          A:嗯,没有。
          B:我乐意为你们介绍。
          6)
          A: I’ll call you next week.
          B: Do you know my number?
          A: No, I don’t.
          B: It’s right here on my card.
          A:我下个星期会打电话给你。
          B:你知道我的号码吗?
          A:不知道。
          B:就在我的名片上。
          7)
          A: Have we been introduced?
          B: No, I don’t think we have been
          A: My name is Wong.
          B: And I’m Jack Smith.
          A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
          B:不,我想没有。
          A:我姓王。
          B:我叫杰克·史密斯。
          8)
          A: Is this Mr. Jones?
          B: Yes, that’s right.
          A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
          B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
          A:是琼斯先生吗?
          B:是的。
          A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
          B:很高兴认识你,唐先生。
          9)
          A: I have a letter of introduction here.
          B: Your name, please?
          A: It’s David Chou.
          B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
          A:我这儿有一封介绍信。
          B:请问贵姓大名?
          A:周大卫。
          B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
          10)
          A: I’ll call you if you give me a name card.
          B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
          A: Just tell me your number, in that case.
          B: It’s 322-5879.
          A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
          B:真抱歉,我现在身上没带。
          A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
          B:322-5879。
            
            

enthree 发表于 2016-7-13 23:56:50

约会篇:
          11)
          A: Do you have some time tomorrow?
          B: Yes, I do.
          A: How about having lunch with me?
          B: Good idea.
          A:明天有空吧?
          B:有啊。
          A:一起吃顿中饭怎样?
          B:好主意。
          12)
          A: If you’re free, how about lunch?
          B: When did you have in mind?
          A: I was thinking about Thursday?
          B: That will be fine with me.
          A:有空的话一起吃顿中饭如何?
          B:你想什么时候呢?
          A:我看星期四怎样?
          B:没问题。
          13)
          A: I’m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
          B: I’m sorry, but this week isn’t very convenient for me.
          A: Perhaps we van make it later.
          B: That would be better.
          A:我打电话给你,是想知道明天一起吃顿中饭怎样?
          B:对不起,这个星期我都不方便。
          A:那么,也许改天吧。
          B:好啊。
          14)
          A: I’m calling to confirm our luncheon appointment.
          B: It’s tomorrow at twelve o’clock, right?
          A: Yes, that’s right.
          B: I’ll be there.
          A:我打电话来,是想确定一下我们约好吃饭的事。
          B:是明天12点吧?
          A:是的,没错。
          B:我会去的。
          15)
          A: I’m sorry, but I have to cancel out luncheon appointment.
          B: I’m sorry to hear that.
          A: I have pressing business to attend to .
          B: No problem. we’ll make it later in the month .
          A:真抱歉,不过我不得不取消我们午餐的约会。
          B:真遗憾。
          A:我有紧急的事情要处理。
          B:没关系,这个月改天再说吧。
          16)
          A: I need to change the time we meet for lunch.
          B: What time would be good for you?
          A: I’ll be about half an hour late.
          B: Good, I’ll see you there at 12:30.
          A:我需要更改我们见面吃午饭的时间。
          B:什么时间你合适呢?
          A:我大概要慢半个小时。
          B:好的,十二点我会在那儿与你碰面。
          17)
          A: I’ll get the check.
          B: No, let me pay this time.
          A: No, I insist.
          B: Well, thank you very much.
          A:我来付帐。
          B:不,这次由我付。
          A:不,还是我来。
          B:好吧,那就谢谢你啦?
          18)
          A: This lunch is on me today,
          B: I think you got it last time.
          A: It’s my pleasure.
          B: That’s very nice of you.
          A:今天这顿饭算我请客。
          B:我记得上回也是你请的。
          A:我请得心里高兴。
          B:既然这样,那就多谢了。
          19)
          A: Shall we split the check.
          B: Why don’t you let me pick it up.
          A: Oh, that’s not necessary.
          B: I know it’s not necessary. I want to do it.
          A:大家分摊吧?
          B:就让我来付帐好了。
          A:啊,不必这样。
          B:我知道不必这样,可是我愿付?/span >
          20)
          A: I really enjoyed the lunch.
          B: Yes, let’s do it again real soon.
          A: I’ll be back in town next month.
          B: Good, I’ll invite you out when you’re here.
          A:这顿饭我吃得好高兴。
          B:是啊,让我们不久再一起用餐吧。
          A:我下个月会再回这里来。
          B:好极了,等你来的时候,请再接受我的招待。
            
            

enthree 发表于 2016-7-14 01:16:15

参观篇:
          21)
          A: Would you like to go through our factory some time?
          B: That’s a good idea.
          A: I can set up a tour next week.
          B: Just let me know which day.
          A:什么时候来看看我们的工厂吧?
          B:好啊。
          A:我可以安排在下个礼拜参观。
          B:决定好哪一天就告诉我。
          (22)
          A: thank for coming today.
          B: I’ll wanted to see your factory for a long time.
          A: we can start any time you’re ready.
          B: I’m all set.
          A:谢谢您今天的莅临。
          B:好久就想来看看你们的工厂了。
          A:只要你准备好了,我们随时可以开始。
          B:我都准备好了。
          (23)
          A: The tour should last about an hour and a half .
          B: I’m really looking forward to this.
          A: We can start over here.
          B: I’ll just follow you.
          A:这次参观大概需要一个半小时。
          B:我期待这次参观已久了。
          A:我们可以从这里开始。
          B:我跟着你就是。
          (24)
          A: Please stop me if you have any question.
          B: I well.
          A: Duck your head as you go through the door there.
          B: Thank you.
          A:有任何问题,请随时叫我停下来。
          B:好的
          A:经过那儿的门时,请将头放低。
          B:谢谢。
          (25)
          A: You’ll have to wear this hard hat for the tour.
          B: This one seems a little small for me.
          A: Here, try this one.
          B: That’s better.
          A:参观时必需戴上这安全帽。
          B:这顶我戴好像小了一点。
          A:喏,试试这一顶。
          B:好多了。
          (26)
          A: That’s the end of the tour.
          B: It was a great help to me.
          A: Just let me know if you want to bring anyone else.
          B: I’d like to have my boss go through the plant some day.
          A:参观就此结束了。
          B:真是获益良多
          A:如果你要带别人来,请随时通知我。
          B:我真想叫我老板哪天也过来看看。
          (27)
          A: I’d like to see your showroom.
          B: Do you know where it is?
          A: No, I don’t.
          B: I’ll have the office send you a map.
          A:我想参观你们的展示中心,
          B:你知道地方吗?
          A:不知道
          B:我会叫公司里的人送张地图给你。
          (28)
          A: I’m hoping to get to your showroom.
          B: When might you go?
          A: I was thinking about next Tuesday.
          B: I’ll meet you there, shall we say about eleven o’clock.
          A:我打算到你们的展示中心看看,
          B:什么时候想去呢?
          A:我想下个礼拜二。
          B:我会在那儿等你,你看十一点左右如何。
          (29)
          a: Welcome to our showroom.
          B: Thank you, I’m glad to be here.
          A: Is there anything I can show you.
          B: I think I’d like to just look around .
          A:欢迎参观我们的展示室,
          B:谢谢,我很高兴到这里来。
          A:有什么要我拿给你们看的吗?
          B:哦,我只是看看而已。
          (30)
          A: Where can we see your complete line?
          B: We have a showroom in this city.
          A: I’d like to see it.
          B: Drop by anytime.
          A:什么地方可以看到你们全部产品的样品?
          B:我们在本市设有一个展示中心。
          A:我想看看。
          B:随时欢迎参观者。
            
            

enfour 发表于 2016-7-14 02:43:21

报价篇:
          (41)
          A: We can offer you this in different levels of quality.
          B: Is there much of a difference in price ?
          A: Yes ,the economy model is about 30% less.
          B: We’ll take that one .
          A:这产品我们有三种不同等级的品质。
          B:价钱也有很大的分别吧?
          A:是的,经济型的大约便宜30%。
          B:我们就买那种。
          (42)
          A: Is this going to satisfy your requirements ?
          B: Actually , it is more than we need .
          A: We can give you a little cheaper model .
          B: Let me see the specifications for that .
          A:这种的合你的要求吗?
          B:事实上,已超出我们所需要的。
          A:我们可以提供你便宜一点的型式。
          B:让我看看它的规格说明书吧。
          (43)
          A: You’re asking too much for this part .
          B: we have some cheaper ones .
          A: What is the price difference ?
          B: The basic model will cost about 10% less .
          A:这零件你们要价太高了。
          B:我们有便宜一点的。
          A:价钱差多少?
          B:基本型的便宜约10%左右。
          (44)
          A: How many different models of this do you offer?
          B: We have five different ones .
          A: Is there much of a price difference .
          B: Yes, so we had better look over your specifications.
          A:这个你们有多少种不同的型式。
          B:五种
          A:价钱有很大的差别吗?
          B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
          (45)
          A: The last order didn’t work out too well for us
          B: What was wrong?
          A: We were developing too much waste .
          B: I suggest you go up to our next higher price level.
          A:上回订的货用起来不怎么顺。
          B:有什么问题吗?
          A:生产出来的废品太多了。
          B:我建议您采用我们价格再高一级的货
          (46)
          A: Did the material work out well for you ?
          B: Not really .
          A: What was wrong?
          B: We felt that the price was too high for the quality .
          A:那些材料进行的顺利吗?
          B:不怎么好。
          A:怎么啦?
          B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
          (47)
          A: Has our material been all right ?
          B: I’m afraid not .
          A: Maybe you should order a little better quality
          B: Yes, we might have to do that .
          A:我们的原材料没问题吧?
          B:有问题呢。
          A:也许您应该买品质好一点的
          B:是呀,恐怕只有这么做了。
          (48)
          A: I think you had better come out to the factory .
          B: Is there something wrong .
          A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
          B: Let ’s go out and have a look at it .
          A:我看你最好走一趟工厂,
          B:出了什么事吗。
          A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
          B:走,我们去看看?
          (49)
          A: I want you to look at this material .
          B: Is this from our last shipment ?
          A: Yes ,it is .
          B: I can see why you are having some problems with it .
          A:我要你看看这材料!
          B:这是上次叫的货吗?
          A:是啊。
          B:我明白为什么你用起来会有问题了。
          (50)
          A: I would suggest that you use this material instead of that .
          B: But that costs more .
          A: But you will get less waste from this .
          B: We’ll try it once .
          A:我建议你改用这种替代那种。
          B:可是那样成本较高。
          A:但可以减少浪费。
          B:那么就试一次看看吧。
          (51)
          A: Our manufacturing costs have gone up too much .
          B: You might try one of our cheaper components .
          A: Let’s take a look at your price list again
          B: Sure . I’ll bring it in next week .
          A:我们的制造成本增加太多了。
          B:你试试这种较便宜的组件怎样?
          A:我再看一次你们的价目表吧。
          B:好哇 ,我下个礼拜带过来。
          (52)
          A: This is the best material we have to offer .
          B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .
          A: I can let you have this kind cheaper .
          B: Let’s do that .
          A:这是本公司所供应的最好的原料。
          B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,
          A:我可以算你便宜一点。
          B:那就这么说定吧?
          (53)
          A: How is the new material working out for you ?
          B: Fine .we’re saving a lot of money with it .
          A: I’m glad to hear that .
          B: It was a good suggestion .thanks .
          A:新原料用得如何?
          B:不错,节省了不少的钱,
          A:听你这么说真高兴。
          B:你建议得不错,谢谢。
          (54)
          A: How many would you like to order ?
          B: Is there a minimum order ?
          A: No ,we can ship in lots of any size .
          B: We’ll try one case of this .
          A:您要订多少?
          B:有最低订购量的限制吗?
          A:没有,任何数量都可以出货。
          B:那么,这种的就试一箱吧
          (55)
          A: We’re ready to take your order now.
          B: We want to try this component as a sample.
          A: I can send one for you to try .
          B: Yes , please do that .
          A:你们现在可以下订单了。
          B:这种组件我们想试个样品看看。
          A:我们可以寄个给你试用。
          B:好,那就麻烦你了。
          (56)
          A: How many would you like to order ?
          B: How do they come packaged ?
          A: In cases of 100.
          B: We’ll take 500.
          A: 您要订多少?
          B:货是怎样装的呢?
          A:一箱装100个。
          B:我们要500个
          (57)
          A: We need seven of these .
          B: They come in cases of five .
          A: Then ,send two cases please .
          B: Good . thank you for the order .
          A:我们要七个这种的。
          B:它们是五个一箱。
          A:这样的话,就送两箱吧。
          B:好的,谢谢你的订货。
          (58)
          A: We can’t handle an order that small .
          B: What is the minimum we would have to order .
          A: 300 pieces .
          B: I see ,send those ,then .
          A:这么少的数量,我们不能接受。
          B:那么我们至少得订多少呢。
          A:300个
          B:哦,那就300个吧。
          (59)
          A: We have a problem with your order .
          B: What is it ?
          A: We can’t split open a case to fill your order .
          B: I’ll see if we can take the whole case .
          A:你订的货有点问题。
          B:什么问题。
          A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
          B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
          (60)
          A: Do you offer any quantity discounts ?
          B: No, we don’t.
          A: Then give us three cases of this .
          A:大量购买有折扣吗?
          B:不,没有。
          A:那么这种的就买三箱好了。
            
            

enthree 发表于 2016-7-14 03:44:29

报价篇:
          (61)
          A: You could save a lot if you would order a little more .
          B: How could we do that ?
          A: We offer a discount for large orders .
          B: Let me take another look at our requirements .
          A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
          B:怎么说呢?
          A:我们对大量订购有打折。
          B:那我们看看我们的需要量有多少
          (62)
          A: Your prices seem a little high .
          B: We could make them lower for you .
          A: How ?
          B: If you order in large lots , we’ll reduce the price .
          A:你们的价钱高了一些。
          B:我们可以算你便宜一点。
          A:怎么做呢?
          B:如果你大量订购,我们可以降价
          (63)
          A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
          B: I’m not sure we can use that many .
          A: It would represent quite a savings .
          B: Ok, I’ll see what I can do .
          A:订购一万个以上,我们可以打九折。
          B:我怕我们用不了那么多。
          A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
          B:好吧,我考虑考虑吧
          (64)
          A: Why are there three prices quoted for this part ?
          B: They represent the prices for different quantities.
          A: I see .
          B: The more you order , the more you will save .
          A:这种零件为什么有三种不同的报价?
          B:那表示不同的量有不同的价钱。
          A:原来如此。
          B:订购愈多,省的钱愈多
          (65)
          A: Is this your standard price ?
          B: Yes ,it is .
          A: It seems too high to me
          B: We can negotiate the unit price for large orders .
          A:这是你们的基本准价吗?
          B:是的
          A:好像贵了一点。
          B:如果大量订购,单价可以再谈。
          (66)
          A: I’m calling about mistake on our last invoice .
          B: What was it ?
          A: We should have been given the large quantity price .
          B: Yes ,that is absolutely right .
          A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
          B:怎么啦。
          A:你应该开大宗折扣价才是。
          B:啊,对的,是应该这样。
          (67)
          A: Doesn’t the quantity discount apply on this order ?
          B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t.
          A: Why not?
          B: Because these items are from different shipments.
          A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
          B:抱歉,没有。
          A:为什么没有?
          B:因为这几项品目不属同一批货。
          (68)
          A: We can make the price lower if you would order a bit more .
          B: How much more ?
          A: Just three more cases .
          B: I think we can do that .
          A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
          B:还要多下多少?
          A:只要再三箱就可以了。
          B:那我想没问题。
          (69)
          A: I have the quotations you asked for .
          B: Good ,we’ve been looking for them .
          A: I’ll leave them for you to look over .
          B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them .
          A:你要的报价已经做好了。
          B:好啊 ,我们一直等着看呢。
          A:我会留下来给你慢慢的看。
          B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
          (70)
          A: Were you able to quote on all the items we need ?
          B: No, not all of them .
          A: Oh ?why not ?
          B: We aren’t able to supply the third ad fifth items .
          A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
          B:不,没办法全部。
          A:哦,为什么?
          B:第三及第五项目,我们没有货供应。
          (71)
          A: Here are the quotations that you asked for .
          B: How do they compare to last year’s ?
          A: The price increases haven’t been too bad at all .
          B: That’s good to hear .let’s take a look at your prices .
          A:这是你的报的价。
          B:与去年的相比怎么样。
          A:没有涨太多。
          B:那好,我们来看看你的报价吧。
          (72)
          A: I have a question about this quotation you submitted .
          B: What is it ?
          A: The third item has been omitted .
          B: Oh ,yes .we don’t carry that item anymore .
          A:你提出的报价我有问题。
          B:什么呢?
          A:第三项目漏掉了。
          B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。
          (73)
          A: What is the deadline for submitting the quotation ?
          B: We need it in our office by next Monday .
          A: I think we’ll able to make that .
          B: Good .we can’t extend the deadline .
          A:报价截止日是哪一天?
          B:下星期一以前要送到我们公司。
          A:我想没问题。
          B:那好,我们可不能延期的。
          (74)
          A: We’d like a chance to bid on this business.
          B: We’ll be taking quotations next month .
          A: Will you let us have the specifications ?
          B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
          A:我们希望能有机会投标这笔生意。
          B:我们将在下个月接受报价。
          A:规格说明书可以给我们吗。
          B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
          (75)
          A: Can you tell me why our bid was not accepted?
          B: I think you were a little too high on some of the items .
          A: On which ones ?
          B: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid .
          A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
          B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
          A:哪几个品目呢,
          B:我们很欢迎你来查阅得标者。
          (76)
          A: Was our bid accepted ?
          B: No ,I ’m sorry .it wasn’t .
          A: Can you tell me why ?
          B: Sorry ,but I’m not at liberty to reveal that information.
          A:我们得标了吗?
          B:抱歉,没有。
          A:能告诉我什么原因吗?
          B:对不起,我示能随意泄露情报。
          (77)
          A: Congratulations ! your bid has won .
          B: I’m glad to hear that .
          A: When can you come around to discuss some details with us ?
          B: I’ll be there next Monday at noon .
          A:恭喜!你得标了。
          B:真是好消息,
          A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
          B:下个星期一中午吧。
          (78)
          A: What is your best price on this item ?
          B: $24.95 per hundred pieces
          A: That will be fine with us .
          B: Fine . I’ll start the paperwork for your order right away .
          A:此一品目的最低价是多少?
          B:一百个美金二十四块九毛五。
          A:这价钱还可以。
          B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
          (79)
          A: Can we expect the same price as last time ?
          B: Oh ,yes ,no problem about that.
          A: Good ,we’ll be ordering in just a few days.
          A:价钱能够和上次的一样吗?
          B:哦,可以。没问题的。
          A:很好,两三天内我们就会下订单。
          (80)
          A: This price is quite a bit higher than it was last time .
          B: We’re sorry ,but we ’ve had a slight price increase here .
          A: Slight ?I wouldn’t call this slight .
          B: We’ve had to increase our prices on this item by just 8%.
          A:这次的价格比上次要贵了一些。
          B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
          A:一点点?这叫一点点?!
          B:这一种我们不得已也只加了8%而已。
          更多内容》》》新东方网英语频道
             

我要报班》》新东方英语学习课程
页: [1]
查看完整版本: 商务口语精选:用简单英语谈生意