英语自学网 发表于 2016-7-12 22:06:02

大众XLVI超级碗幽默广告:The Dog Strikes Back

  事实上,这个广告是广告中有广告,不看到最后你是发现不了广告中的奥妙的。
        "http://player.youku.com/player.php/sid/XMzQ5MzgxNDk2/v.swf
          以下是中英对照:
          Dog:Back and better than ever!
          不仅要变回去更要比从前更优秀!
          旁字:Volkswagen----That’s the Power of German Engineering.
          大众——德国引擎的力量。
          Mutant: Oh that was great!
          哦,那真是不错!
          I kinda miss that Vader kid.
          我有点想念Vader kid了。
          No, the dog’s better.
          不,狗更好。
          Man: The Vadar Kid.
          Vader kid更好。
          Mutant: Are you kidding the dog is funnier than the Vader Kid.
          你开玩笑吗?狗狗比Vader kid有意思多了。
          Mutant:Sorry.
          不好意思。
          
页: [1]
查看完整版本: 大众XLVI超级碗幽默广告:The Dog Strikes Back