英语视频听力:奥林匹克五环旗抵达巴西
"http://player.cntv.cn/standard/cntvOutSidePlayer.swfThe Olympic flag has landed in Rio de Janeiro carried by mayor Eduardo Paes. This marks the official start of the Brazilian city’s preparations for the 2016 Games.
The arrival of the flag, with its five interlocking rings representing the coming together of the world’s inhabited continents, is also a reminder that pressure is mounting on the next Olympic host.
In a joint news conference, the Rio state Governor and the President of the Brazilian Olympic Committee put on a united front to assure the world Rio would be ready in four years. They said the city would live up to Olympic expectations. The Olympic flag will be taken to the capital Brasilia on Tuesday for a ceremony with President Dilma Rousseff. On Wednesday it will tour Rio’s notorious slums and some areas in the city’s poor outskirts.
参考译文:
奥林匹克会旗已经降落在里约热内卢,由市长爱德华多·佩斯举着。这标志着巴西城市为2016年奥运会的筹备工作正式启动。
随着代表世界上有人居住大陆的五环奥运匹克五环旗的到来,也提醒人们,下届主办国的压力也随之而来。
在联合新闻发布会上,里约州州长和巴西奥委会主席处于统一战线,以确保里约热内卢将在四年中进行准备。他们表示将不辜负全市奥运的期望。奥林匹克会旗将在星期二在首都巴西利亚与总统迪尔玛罗塞夫仪式。周三将参观里约热内卢的臭名昭著的贫民窟和城市的贫困郊区进行展示。
相关新闻:
伦敦奥运刚刚落下大幕,里约奥运就开始闯入人们的视野。2012年08月15日,里约热内卢州州长塞尔吉奥·卡布拉尔和巴西奥委会主席卡洛斯·阿瑟·努兹曼携带奥林匹克会旗到达里约一处贫民窟,为那里的居民展示奥运会旗。在巴西政府和里约政府的共同努力下,到2014年的世界杯、2016年的奥运会里约的安全系数将会有大幅度的提升。
页:
[1]