英语自学网 发表于 2016-7-9 23:33:04

开心时刻:Chaude and Cold

  Chaude and Cold 热与冷
          A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded.
"This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling
water."
          蒙特利尔咖啡馆的一位顾客拧开盥洗室的水龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”
          "But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that
if you live in Montreal."
          “可是,先生,C代表Chaude,在法语里代表'热'。如果您住在蒙特利尔的话就应该知道这一点。”
          "Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."
          “等等,”那位顾客咆哮着,“另外一个龙头标的也是C。”
          "Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is
a bilingual city."
          “那当然,”经理说道:“这个C代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”
页: [1]
查看完整版本: 开心时刻:Chaude and Cold